Je m'évertue inutilement à lui expliquer .
我竭力向她解释但没用。
J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是是徒劳。
«On ne fait plus les viandes, de peur qu’elles s’altèrent inutilement », reprend-il.
“我们不再制作肉类,因为担心它们会变质,”他继续说道。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集种专家小组的做法有可能对裁军事务部的预算造成大量和不必的消耗。
Les processus judiciaires sont inutilement complexes, lents et parfois onéreux.
法律程序本身过于复杂、缓慢,有时颇耗钱财。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必地一直处于局势之中。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
太多的人已经无谓地丧失生命。
Le PRÉSIDENT note que certaines délégations estiment que le texte est inutilement long.
主注意到,一些代表团认为案文太长,没有很必。
Cela ralentit inutilement l'avancée de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euro-atlantique.
无必地减慢了波斯尼亚和黑塞哥维那朝着加入欧洲-大西洋结构方向迈进的步伐。
La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.
备选案文A则不必地扩大了享有豁免的人员类别。
Cela leur évite d'avoir à suivre inutilement un programme de réintégration plus tard.
样,他们就没必为了找到工作在面的阶段里参加重新融入方案。
Cette flexibilité peut faire en sorte que les salariés n'accumulent pas inutilement différents types de congés.
种灵活性可以确保雇员不必积累各种假期。
Les organismes de secours sont débordés et leur attention ne doit pas être sollicitée inutilement.
救援机构已经忙的不可开交,他们不应受到不必的精力分散。
Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.
不应该再有不必的生命损失,特别是平民。
Ces références politisent inutilement ce qui par ailleurs est un véritable moment de solidarité.
提到些内容无必地将本来应当成为真正的团结契机的事情政治化。
Le paragraphe 1 ayant des conséquences juridiques limitées, il ne faudrait pas le compliquer inutilement.
由于第1款的法律果有限,所以不应无谓地将该款复杂化。
Les dispositions, a-t-on fait observer, telles que rédigées actuellement, pourraient prêter inutilement à confusion.
据指出,条文目前的措词可能会造成不必的混乱。
Plus le Gouvernement tardera à s'attaquer sérieusement au problème, plus les femmes souffriront, probablement inutilement.
政府应该认真地行动起来,越是拖延,妇女们遭受的苦难就越多,而且可能是不必的。
D'aucuns soutiennent que l'Initiative PPTE est inutilement longue et les procédures d'accès trop lourdes.
有些地方认为重债穷国的进程太长,且评估程序过于烦琐。
De plus, cela coûterait inutilement cher.
维持样一支部队也将造成不必的高昂开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, cela signifie simplement qu'elle ne charge pas inutilement son partenaire.
实际上,这只意味着他会给他的伴侣带来要的负担。
J’ai été chez trois personnes… inutilement !
“我去了三家… … 都没有用。”
Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !
但,无数的心血都白白消耗了。许多劳动都浪费了。
Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.
韦斯莱夫人要地抚摸着他的床单,眼睛里噙着泪花。
Il est inutile de les laver, vous utiliseriez de l’eau inutilement.
需要清洗它们,您会使用要的水。
Ces pensées t'aident-elles ou te tirent-elles inutilement vers le bas?
这些想法在帮助你还要地你失?
– Ça, c'est moi, dit inutilement Maugrey en se montrant lui-même.
“这我。”穆迪指着自己说,其实这毫无要。
Eh bien, j’ai pris des renseignements, vous vous exposeriez inutilement, voyez-vous.
这次,我已经调查过了,你们会白白地暴露你们自己,懂吗。
Et puis ça évite de ramener de la terre et la racine inutilement.
同时也避免了要的泥土和根部。
Faire tourner une vidéo pour écouter de la musique, c’est consommer inutilement de l’énergie.
为了听音乐而看一个视频,就在要地消耗能量。
Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.
她极其痛苦,斯图德雷认为执无地再活上几天人道的。
– Harry… C'est Krum ! murmura inutilement Ron à son oreille.
“——克鲁姆!”罗恩在他耳边要地低语。
La fouine fut à nouveau projetée en l'air, agitant inutilement sa queue et ses pattes.
白鼬蹿到半空,四条脚和尾巴绝地胡乱摆动着。
Cela il le savait aussi, comme un kleptomane sait inutilement qu’il est mal de voler.
这一点他也知道,正如一位有偷窃癖的人明知偷窃好,但无能为力一样。
On commença à l'essayer aux princesses, ensuite aux duchesses, et à toute la cour, mais inutilement.
他们先给公主们尝试,然后还有贵族家的小姐们和王宫中的女子们,但都成功。
Il avait l'esprit vide, sa baguette magique inutilement pointée vers le sol.
他的脑子一片空白,魔杖冲着地板,一点儿用处也没有。
Cette mesure est générale, milady, et vous tenteriez inutilement de vous y soustraire.
“这种措施适用于任何人,米拉迪,您想避免可能的。”
Je l’interrogeais inutilement : elle ne voulut rien me dire et je partis.
我追问她什么事,但没用,她什么也肯告诉我,于我就走了。
Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.
Il y avait danger même avec une escorte. C’était exposer inutilement trois ou quatre malheureux gendarmes.
即使由卫队护送,也有危险。那过把三四个警察白白拿去送死罢了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释