有奖纠错
| 划词

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些不

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不现象法律。

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒之上。

评价该例句:好评差评指正

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于会不会上二元对立状况。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加被排除根源和会不公正因素。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques publiques exacerbent souvent ces inégalités.

公共政策常常加剧这样

评价该例句:好评差评指正

Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.

吉尼指数随不程度增加增加。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.

他们反对是全球化悬殊差异。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prises pour éliminer cette inégalité?

采取了什么步骤消除这种不

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche peut conduire à l'inégalité.

这样思维方法会导致不

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle constitution proposée remédiait à cette inégalité.

《肯尼亚宪法》没有授予妇女公民权,肯尼亚新宪法提案也对这一问题进行了处理。

评价该例句:好评差评指正

La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.

贩运所依赖是现有两性不

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

税制可能使两性不情况长期延续下去。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定问题。

评价该例句:好评差评指正

L'écart technologique interne contribue à accroître les inégalités.

国内技术差距还加剧了不现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.

这类因素继续维持着现存两性不

评价该例句:好评差评指正

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少会内部不现象。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍

评价该例句:好评差评指正

Le processus de relèvement ne doit pas aggraver les inégalités.

恢复进程必须确保防止不公状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on ne ferait que renforcer les inégalités existantes.

这样做将进一步加重现有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言, 不兴, 不幸, 不幸[指事物], 不幸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

个条件下,人们接受了些不平等。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.

最后,远程办公加剧了某些性别不平等。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.

首先,贿赂造成了人与人之间的不平等。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.

肯定的是,场危机加剧了不平等的现象。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Non, il faut combattre les inégalités.

不,要消除不平等。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

事实上,人们不接受的,是没有理的不平等。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.

因为我不是个不平等现象的受害者,所我很久之后才了解个概念。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

就能避免不平等。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有能会导致新的不平等。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, il y a la question des inégalités.

最后还有不平等的问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

肥胖是不平等的标志,尤其影响最贫穷的法国人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

各方面的不平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了不平等之外,远程办公还会造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党的原则是对抗社会不公平现象及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不平等现象的愿望并没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称平等的国家是一种让人无法接受的不平等的形式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和不平等现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.

但问题在于,自90年代来,不平等现象在法国激增。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.

第二种解释是,不平等能会抵消生活满意度的提高。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且没有理的不平等,叫做特权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接