Il a des difficultés à réfléchir, souffre de troubles de l'attention, est irritable et connaît des sautes d'humeur.
他在思考方面遇,无法集中注意力,并且经常感失落和心情不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le DSM-5, un comportement maniaque est défini comme une période distincte d'humeur anormalement et durablement soutenue, expansive ou irritable, et de comportement ou d'énergie anormalement et durablement orientés vers un but.
根据 DSM-5,躁狂行为的定义是:异常、持续性膨胀或易怒的情以及异常、持续性以目标为导向的行为或能量的独特时期。
En plus, le roi devient toujours plus irritable avec sa cour, car ses oreilles poussent sans cesse : le chapelier doit donc refaire de nouveaux bokdu, ce qui le rend riche mais… angoissé et malheureux.
此外,国王对他的宫廷得越来越易怒,因为他的耳朵不断生长:所以这位帽匠必须制作更多的幞头(用纱绢制的长方形头巾, 顶部为方形, 左右各附角),这让他得越来越富有,但也让他焦虑和不幸。
À l'inverse de ce que nous avons dit plus haut, certaines personnes peuvent se sentir trop envahies par leurs émotions pour les éteindre et seront donc souvent en colère, irritables, avec des sautes d'humeur et des crises de colère fréquentes.
与我们上面所说的相反,有些人可能会因为自己的情而无法控制自己,因此经常会生气、烦躁,情经常波动,经常发脾气。