Nous chérissons notre souveraineté et la préservons jalousement.
我惜我的主权并绝对忠实地捍卫它。
Les organismes qui font partie du Groupe des Nations Unies pour le développement devraient veiller moins jalousement sur les prérogatives de leurs administrations respectives et promouvoir des initiatives susceptibles de rationaliser le processus d'approbation des programmes.
联合国发展集团(发展集团)的下属机构不应过于看重各自的行政主权,应提倡能够简化方案审批程序的新措施。
Nous sommes déterminés à veiller jalousement à l'indépendance des divers pouvoirs de l'État, à encourager le développement de la gouvernance locale, et à continuer d'oeuvrer à l'amélioration de son organisation, de sa professionnalisation et de son efficacité.
我致力于保护政府机构的独立性,促地方政府的发展,并一步努力改善其组织、提高其专业水平和效率。
À n'en point douter, cette voie balisera l'avenir d'un monde réconcilié avec lui-même où sera jalousement préservée, dans la justice et la liberté, dans la paix et la prospérité, la dignité des humains, de tous les humains.
无疑,这条道路将是今后建立一个和睦世界的基础,在这个世界上将在正义和自由、和平与繁荣、以及在全体人类的尊严中小心地维护正义、自由、和平与繁荣。
Il serait injuste et inopportun de faire supporter aux demandeurs la lourde charge de prouver qu'il y a eu faute ou négligence dans le cas d'activités technologiquement complexes dont les risques et le mode opératoire sont des secrets jalousement gardés par la branche d'activité concernée.
有关工业把涉及危险和营运的极为复杂的科技活动当做秘密牢牢地守护着,要求求偿人证明过失或疏忽,是一种沉重的负担,既不公正,也不恰当。
Il serait injuste et inopportun de faire supporter aux demandeurs la lourde charge de prouver qu'il y a eu faute ou négligence dans le cas d'activités technologiquement complexes dont les risques et le mode opératoire sont des secrets jalousement gardés par la branche d'activité concernée.
有关工业把涉及危险和营运的极为复杂的科技活动当做秘密牢牢地守护着,要求原告证明过失或疏忽,是一种沉重的负担,既不公正,也不恰当。
Là encore, la capacité qu'à l'ONU de se préparer à ces événements et de travailler avec les populations de façon équitable et impartiale en faisant preuve d'autorité est l'une de nos plus grandes forces, et c'est jalousement que nous devons la maintenir et la renforcer.
再说一遍,联合国准备处理这些事件和以公平、权威和公正方式同人民合作的能力是我的最大实力之一,必须小心翼翼地加以捍卫和加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès la dynastie des Han, la production de la soie était une industrie développée et en plein essor, ce qui a poussé les Chinois à garder jalousement le monopole de fabrication, et donc de maintenir secrètes les différentes techniques.
早汉代,丝绸生产就是一个蓬勃发展的产业。使得中国人想要维持丝绸生产垄断的位,并且想要对外密制作丝绸的方法。