Elle ne dort jamais sans sa poupée.
没有玩具娃娃,她睡不着。
Il ne demande jamais conseil à ses parents.
他不征求父母。
Il ne mange jamais de viande de porc.
他不吃猪肉。
Je ne me ferai jamais à ce temps.
永远都不会适应这个气。
Je ne mange jamais de lapin.
来不吃兔肉。
Un malheur n'arrive jamais seul .
祸不单行。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是一个不可再得机会。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
没过大海怪。
Elle n'avait jamais vu la mer jusqu'à ce jour.
在这之前她未过大海。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误思想自由泛滥。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
来没有吃过喝过这么好东西。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做不完。
Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.
未发生过争执。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之后,它就不离开它。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实商人,他不欺骗客人。
C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.
这是历来捕获最大鲸鱼。
Il n'utilise jamais son ordinateur.
他不用电脑。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全识,不在开车时候分心。
Depuis, j'apprécie la vie comme jamais auparavant .
那以后,比以往任何时候都更热爱生活了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi un mauvais ouvrier n'a-t-il jamais d'outil ?
为什么一个差劲的工人从来都没有工具呢?
Ils ne vous influencent donc jamais ?
他们从未影响您?
Et vous n'aurez plus jamais faim !
你们就再也饿肚子了!
« Vous ne venez jamais. » « Vous venez jamais. » Etc.
“Vous ne venez jamais。(你永远来。)”“Vous venez jamais。(省略ne。)”等等。
M. Mitsumasa ne m’aurait jamais, jamais pardonné!
城户老爷绝对绝对原谅的!
Je t’aime à jamais dans toute ma vie.
这辈子,永远,只爱你一个人。
Il faut s'inscrire sans jamais s'estimer satisfait.
学而厌。
Je vais faire le caramel. Tu pèses jamais rien ? Jamais.
要做焦糖。你没有称一下重量吗?从来没有。
Non, nous ne voulons plus jamais de procès de bobigny.
,们想再进行一次博比尼审判。
Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.
能想象听到你笑声的日子。
Mais ce que tu mets sur Internet y reste à jamais.
但是,你放在互联网上的东西永远留在那里。
Il s'appelle comme jamais, ramenez la coupe à la maison.
叫得像从未有过一样,带着奖杯回家。
Hubert Germain sait qu'il doit s'en montrer digne à jamais.
Hubert Germain知道,为此他必须要证明自己。
Il doit immédiatement quitter la Cornouailles et ne plus jamais revoir Iseut.
“他必须立马离开康瓦尔,永远都能再见到伊索尔德。
Femme mauvaise, je ne veux plus jamais avoir à faire avec vous!
坏女人 这辈子都要再见到您!
Dobby hocha à nouveau la tête, les yeux plus exorbités que jamais.
多比摇摇头,眼睛瞪得更大。
Cette rencontre avec la nature et les habitants le marquera à jamais, tu verras.
这种与大自然和居民的相遇将给他留下深远的印象,你发现的。
On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“人们是从来也满意自己所在的地方的。”扳道工说。
Mais que veulent-ils donc faire de cette pauvre créature, et comment la rejoindrai-je jamais ?
可是他们究竟想把那个可怜的女人怎么样呢?怎样才能见到她呢?”
Il ne faut jamais écouter les fleurs.
该听花说些什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释