Plus de 70 % de la population urbaine pauvre vit à Java et à Bali.
城市里70%以上穷人住爪哇和巴厘。
Il a collaboré étroitement avec le Haut Commissariat pour les réfugiés à des initiatives destinées à favoriser la réconciliation de la population ainsi que le retour des réfugiés qui se trouvent toujours au Timor occidental et à Java.
该办事处与合国难民事务高级专员办事处 (难民专员办事处)密切合作进行活动,目为促进和解和鼓励留西帝汶和爪哇难民返回。
Les femmes de la communauté de Sewukan, dans le district de Magellan situé dans l'île de Java (Indonésie), ont participé à l'évaluation de 11 systèmes communautaires d'approvisionnement en eau et ainsi contribué de diverses manières à changer les relations hommes-femmes.
印度尼西亚爪哇马格朗区Sewukan社区,妇女参与11个供水系统社区评估已若干方面影响性别关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'Etat chinois aura des rencontres bilatérales avec d'autres dirigeants avant de se rendre dans la ville de Bandung, à Java-Ouest, où il assistera aux activités marquant le 60e anniversaire de la première conférence de grande envergure Asie-Afrique.
中国国家元首将与其他领导人举行双边会晤,然后前往西万隆市,在那里他将参加纪念首次亚非大型会议60周活动。
A.-S.Lapix: Nous partons à l'autre bout du monde sans émettre de CO2, à la découverte d'un temple bouddhiste qui date du VIIIe siècle, un lieu de pèlerinage mais aussi de visite pour les touristes de l'île de Java, en Indonésie.
- A.-S.Lapix:我们去世界另一边,不排放二氧化碳,发现一座可追溯到八世纪佛教寺庙,一个朝圣地方,也是来自度尼西亚岛游客参观场所。