有奖纠错
| 划词

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于究竟尽了么力?魔术师,卖技者,浪迹江湖,以娱民众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

C'est aujourd'hui une des meilleurs jongleurs professionnels du coin.

她现在是该地区最好的专业耍演之一。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Beaucoup de gens vivent et travaillent dans un château : les nobles avec leur famille, les guerriers, les serviteurs, les jongleurs, les trouvères, les musiciens.

许多人在城堡里生活工作。贵族和他的家庭,那些士兵,仆从,游人,人和那些音乐家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季合集

Depuis 25 ans déjà, magiciens, mimes, jongleurs, acrobates, musiciens et autres talentueux artistes en mettent plein la vue aux quelque 500 000 spectateurs !

25 年来,魔术师、哑剧演耍演、音乐家和其他才华横溢的艺术家已经让大约 500,000 名观众眼花缭乱!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On va partir très loin à la découverte d'un village au nord de la Chine, où on forme les acrobates, les jongleurs, les trapézistes depuis 2000 ans.

我们要去很远的地方去发现中国北方的一个村庄,那里训练了2000年的耍演和空中飞人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Lorie, rappelez-vous, l'ancienne chanteuse pour ados attardés, et jongleurs de crotte de nez, Lorie qui, en 2040, est désormais la reine du 3e âge, la championne toutes catégories du marathon lunaire en fauteuil roulant.

洛丽,你们记得吗,那位曾经的过气少女歌手,以及鼻屎耍者,洛丽,到了2040年,她将成为第三年龄段的皇后,月球轮椅马拉松的全能冠军。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打千, 打钎, 打铅封者, 打前失, 打前站, 打钱, 打枪, 打桥牌, 打桥牌的人, 打情骂俏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接