有奖纠错
| 划词

1.Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

1.我的心,但是只能试着强迫自己欢快起来.

评价该例句:好评差评指正

2.La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.

2.大厅只成了厚颜无、嬉戏胡闹的一大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光脸孔丑态百出,人人装腔作势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Il est doué d’on ne sait quelle jovialité imprévue ; il ahurit le boutiquier de son fou rire.

他生来就有一种无法形容无从预料的风趣,他的一阵狂笑能使一个商店老板发愣。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Propos terribles auxquels se mêlait une sorte de jovialité cordiale.

惊险的话题却含有出自内喜悦

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

3.La découverte de sa propre fille le rendit à son ancienne jovialité, et le goût qu'il avait de se trouver en sa compagnie l'écarta progressivement de la débauche.

他发现了自己的女儿,使他恢复了往日的快乐而他对与她在一起的品味逐渐使他远离了放荡。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇选集

4.Il vendait à très bon marché de très mauvais vins aux petits débitants des campagnes et passait parmi ses connaissances et ses amis pour un fripon madré, un vrai Normand plein de ruses et de jovialité.

他用很低的价把很坏的酒卖给乡下的酒商,在相识者和朋友们当中,他被人看做是一个狡猾的坏坯子,一个满肚子诡计的和快乐的道地诺曼第人

「莫泊桑短篇选集」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

5.Alors qu'au contraire, si votre insulte n'est pas animée par du ressentiment, mais par de la jovialité, par de la taquinerie ou de l'espièglerie, ben là tout de suite, c'est plus le même état d'esprit.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的, 冰川泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接