有奖纠错
| 划词

Tout refus d'entraide juridictionnelle doit être motivé.

拒绝司法协助时应说明理由。

评价该例句:好评差评指正

Certains juristes ne demandent jamais d'honoraires pour des services d'aide juridictionnelle.

有些律师提供法律援助从不索取费用。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle par les pairs est une forme très particulière de fonction quasi juridictionnelle.

同行审查代表了一种非常特殊的准司法职能的方式。

评价该例句:好评差评指正

Des instruments non juridictionnels, comme les commissions vérité et réconciliation peuvent apporter une contribution précieuse.

如真相与和解委员会之类的非司法工具也许可作出宝贵的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des services d'aide juridictionnelle, organe officiel indépendant, a été créé en 1996.

法律援助服务局于一九九,是个独的法定组

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

处无法堵住这个管辖权漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Les cours et tribunaux assument la fonction juridictionnelle.

各级法院及法庭行使司法权。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.

地方法院是司法制度的基层法院。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait instaurer un système d'aide juridictionnelle de qualité.

应该建高质量的法律援助制度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le juge s'acquitte également de fonctions juridictionnelles bénévoles.

此外,法官还执行自愿性质的管辖职能。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes devraient disposer de recours juridictionnels conformes aux présentes directives.

应该根据这些准则所规定的补救措施向受害者提供法律补救。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens.

国家及其财产的司法管辖豁免公约。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces régimes, les concessions peuvent être administratives, juridictionnelles ou contractuelles.

在这些制度下, 特许权可以是行政性的,裁决性的,也可以是合约性的。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles juridictionnels et administratifs sont importants mais ne suffisent pas.

司法和行政监督十分重要,但光凭这一点是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a rejeté la demande de contrôle juridictionnel des auteurs.

他驳回它们对司法复审的申请。

评价该例句:好评差评指正

Article 15 - Protection juridictionnelle des droits subjectifs et des intérêts légitimes.

第15条――对主观权利及合法利益提供司法保护。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens (D.157).

国家及其财产的司法管辖豁免公约(草157)。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur a pris des mesures décisives pour obtenir l'unité juridictionnelle.

厄瓜多尔在确保司法统一方面已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens (P.159).

国家及其财产的司法管辖豁免公约(临159)。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens (P.172).

国家及其财产的司法管辖豁免公约(临172)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大街, 大街小巷, 大节, 大结节, 大结胸, 大捷, 大姐, 大姐(亲热的称呼), 大姐大, 大解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接