有奖纠错
| 划词

1.Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.真人慢速

1.对于这个不公平判决他决定向法庭提上诉。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous avons la justice de notre côté.

2.正义在我们一边。

评价该例句:好评差评指正

3.Le témoin se présente devant la justice.

3.证人庭了。

评价该例句:好评差评指正

4.La balance et le glaive figurent la justice.

4.天平和宝剑象征正义

评价该例句:好评差评指正

5.Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

5.下台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

6.17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

6.17说的,显明公义作假见证的,显诡诈。

评价该例句:好评差评指正

7.Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?

7.是否从未参加过任何违法犯罪活

评价该例句:好评差评指正

8.Un peu de justice,Messieurs les journalistes !

8.先生们,请公正一些!

评价该例句:好评差评指正

9.Je vais intenter une action en justice.

9.我要起诉。

评价该例句:好评差评指正

10.La balance, c'est le symbole de la justice.

10.天平,是公正的象征

评价该例句:好评差评指正

11.Zeus est la personnification du droit et de la justice.

11.宙斯是公正和法律的化身

评价该例句:好评差评指正

12.Nous n'avons pas la même conception de la justice.

12.我们对正义的观念有所不同

评价该例句:好评差评指正

13.Les coupables doivent être traduits en justice.

13.必须将该罪行的实施绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce refus peut être contesté en justice.

14.可在法庭上对拒绝提供此种信息提质疑

评价该例句:好评差评指正

15.Ces raisons peuvent être contestées en justice.

15.她可以对拒绝签订雇用合同提正式反对

评价该例句:好评差评指正

16.Posada Carriles a fui la justice vénézuélienne.

16.波萨达·卡里莱斯是逃避委内瑞拉司法的逃犯。

评价该例句:好评差评指正

17.Les responsables doivent être traduits en justice.

17.必须将应负责绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

18.Par exemple, vous pouvez mettre ensemble les mots sur la justice.

18.比如,你可以把所有和司法有关的词放在一起

评价该例句:好评差评指正

19.Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.

19.对于司法当局来说在世人面前,徳雷福斯始终是个罪人。

评价该例句:好评差评指正

20.Posada Carriles est contumax de la justice vénézuélienne.

20.波萨达·卡里略斯正在逃避委内瑞垃的法网

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.

英国公民逃脱了中国的司法制裁。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Moi. Mais on ne me rend pas justice.

。你们对太不公了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.C'est ça qu'on appelle la justice ?

这不公平!”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Maintenant, elle a à nouveau attaqué Airbnb en justice.

现在,巴黎再次把爱彼迎告上了法庭

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.Donc t'as fait justice, tu t'es fait justice.

你为自己伸张正义。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Laissez passer la justice de Dieu ! cria-t-il à haute voix.

“让上帝的正义!”他大声喊

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

7.Abram eut confiance en l'Éternel, qui le lui imputa à justice.

亚伯兰信耶和华,耶和华就此为他的

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Elle me battrait, elle m’achèverait, si elle n’avait pas peur de la justice.

如果她不怕犯法的话,她还,让快些见上帝呢!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Mais comme il y a une justice, ça nous arrive aussi à nous avec l’anglais.

但是由于公平的存在们在说英语时,也发生这样的情况。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.L'année dernière, il y a plusieurs propriétaires qui ont été condamnés en justice.

去年,多位房主受到法律的判决

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

11.A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫位于岛的另一头

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

12.C'est le Palais de Justice. Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

巴黎法院。法院大院里坐落着圣夏佩尔教堂。

「即学即用法语话」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.L'époux déshonoré, et non sa femme, demande alors justice.

当丈夫受侮辱时,他向法律寻求公正,而不是他的妻子寻求

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Mais c’est quoi, la justice des mineurs?

可是未成年人司法是什么啊?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Impossible, madame ; la justice a des formalités.

“不行,夫人,法院要按司法程序办事。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Non. Numéro 3. Le palais de justice.

不知。第三:法院。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你问

17.Vous ou plutôt vos descendants, obtenu justice.

你,或者更确切地说是你的后代,获得了正义

「你问答」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

18.Ça dit qu'il se fait justice lui-même.

他追求正义,惩奸除恶,是哥谭市的义警侠探。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.Chemin faisant, il rendit justice à la providence.

他一面走,一面感谢上苍。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

20.Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?

审判全地的主,岂不行公义

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接