有奖纠错
| 划词

1.Je donne la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.

1.看到了巴基斯坦代表,汗大使。

评价该例句:好评差评指正

2.Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

2.以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式道歉。

评价该例句:好评差评指正

3.L'orateur suivant est le représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.

3.下一位是巴基斯坦代表团的大使

评价该例句:好评差评指正

4.Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.

4.现在请巴基斯坦代表大使

评价该例句:好评差评指正

5.Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.

5.现在请巴基斯坦代表大使

评价该例句:好评差评指正

6.Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Masood Khan.

6.现在请尊敬的巴基斯坦代表马苏德·汗大使

评价该例句:好评差评指正

7.Figure à présent sur la liste des orateurs M. Masood Khan, Ambassadeur du Pakistan.

7.现在请尊敬的巴基斯坦是大使马苏德·大使

评价该例句:好评差评指正

8.La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

8.例如,在Neve Deklim的定居点就设置在靠近汗尤尼斯的拥挤不堪的难营附近。

评价该例句:好评差评指正

9.Debois (Finlande), Khan (Bangladesh) et Malifu (Ethiopie) et de M. Abdelbagi (Soudan) et de lui-même en qualité de coordonnateurs.

9.该工作组组成情况如下:Debois先生(芬兰)、Khan先生(孟加拉国)和Malifu先生(埃塞俄比亚)作为成员,Abdelbagi先生(苏丹)和他本人作为协调员。

评价该例句:好评差评指正

10.M. Masood Khan (Pakistan) (parle en anglais) : Je prends la parole pour présenter deux projets de résolution.

10.马苏德·先生(巴基斯坦)(以英语):绍两项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

11.M. Streuli (Suisse) : Je voudrais d'abord remercier l'Ambassadeur Masood Khan pour son exposé qui a retenu toute l'attention de ma délégation.

11.斯特勒利先生(瑞士)(以法语):首先,要感谢马苏德·汗大使的,它吸引了国代表团。

评价该例句:好评差评指正

12.Le fait que certains des clients de Khan étaient des États suscitant des craintes en matière de prolifération était extrêmement troublant.

12.令人深感不安的是,的一些客户是在扩散问题上令人关切的国家。

评价该例句:好评差评指正

13.À cette époque-là, nous avons Soweto et Sharpeville et aujourd'hui, nous avons Sabra et Chatila, Cana, Khan Yunis, Deir Yasin, Djénine, Hayy al-Zeitoun et d'autres villes.

13.那时,生了索韦托和沙佩维尔事件,而如今生了Sabra、Shatila、加纳村、汗尤尼斯、Qair Yasim、杰宁、Hayy al-Zaytoun等地的事件。

评价该例句:好评差评指正

14.La révélation du réseau A. Q. Khan nous a éveillé au réel danger de voir des armes de destruction massive et leurs vecteurs tomber aux mains de terroristes.

14.A.Q.汗扩散网络被揭露,使们惊醒,认识到大规模毁灭性武器及其运载工具落入不法分子之手的真实危险。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pertes les plus lourdes ont été subies dans la nuit du lundi 7 octobre, alors que les troupes israéliennes se retiraient après leur raid sur Khan Yunis.

15.最惨重的丧失生在10月7日星期一夜晚,以色列部队在攻击汗尤尼斯之后正在撤退。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Masood Khan (Pakistan) (parle en anglais) : Le mécanisme de désarmement, tel qu'il existe aujourd'hui, est parfaitement adapté pour traiter des questions de désarmement et de sécurité internationale.

16.马苏德·先生(巴基斯坦)(以英语):今天存在的裁军机制显然适合处理裁军和国际安全事项。

评价该例句:好评差评指正

17.Tirant à partir d'hélicoptères de combat, les forces d'occupation ont tué un Palestinien, Hamdi Adnan Kalakh, et en ont blessé trois autres dans la zone de Khan Yunis.

17.占领军用武装直升机射导弹,在汗尤尼斯地区打死一个名为Hamdi Adnan Kalakh的巴勒斯坦男子,打伤至少另外3个巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

18.Les dossiers des cliniques de premiers soins de l'UNRWA dans la région de Khan Younis soulignent à quel point il importe d'améliorer l'approvisionnement en eau et l'hygiène publique.

18.近东救济工程处设在汗尤尼斯地区的初级保健诊所的临床记录清楚显示了改善供水和卫生设施的重要性。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce comportement criminel et terroriste a atteint un tel point que les troupes israéliennes ont ouvert le feu sur un hôpital de Khan Yunis, dans lequel les blessés étaient soignés.

19.这项罪恶的、恐怖主义的以色列行径展到这样严重程度,以致于以色列部队向汗尤尼斯医院开火,其中伤患正在接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette attaque a été suivie d'une deuxième, lancée la nuit dernière par des hélicoptères de combat, près de Khan Yunis, qui a fait 11 autres blessés parmi les civils palestiniens.

20.此后,以色列军用直升飞机又于昨晚在汗尤尼斯附近动了一次攻击,造成另外11名巴勒斯坦平受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艾美球虫属, 艾姆斯阶, 艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Numéro 4: Il travaille pour le grand Khan.

为大工作。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Mais il reste un obstacle important pour les soldats du Khan.

但对于的士兵来说,这依然是个重大障碍

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

3.Et justement le ilkhan Arghun, le vice-roi de Perse, demande au Grand Khan de lui envoyer une nouvelle femme.

正好伊利·阿鲁浑,波斯的副王,请求大一位新的女子。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Ceux-là deviennent des messagers du Khan.

这些人成为的信使

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Alors le Khan se montre indulgent et épargne leur vie.

于是大宽容,饶们一命。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

6.Ils se rendent à Saraï, à la cour de Berke, qui a succédé à Batu Khan.

们前往塞莱,到拔都的继任者别儿哥的宫廷

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

7.Et pour changer, ils savent où ils doivent aller : ils sont missionnés à la cour du Grand Khan.

这次们知道自己要去哪里:到大的宫廷履行使命。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

8.À contre cœur, le Khan envoie également ses précieux Vénitiens, qui s'y connaissent en navigation.

也不不派宝贵的威尼斯人,们擅长航海。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

9.Le musée Aga Khan présente et explique cet héritage méconnu en Occident.

阿迦博物馆展示并解释西方鲜为人知的遗产。机翻

「TV5每周精选 2014年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.L'armée du Khan est presque arrivée aux portes de l'Europe, lorsqu'en 1227, ce dernier fait une mauvaise chute de cheval.

的军队几乎到达欧洲的大门,1227年,从马上摔下来

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

11.Dans la région syrienne d’Idlib, la tension se concentre aujourd’hui encore autour de la ville de Khan Cheikhoun.

在叙利亚的伊德利卜地区,紧张局势仍然集中在Khan Sheikhoun市周围。机翻

「RFI简易法语听力 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

12.D'autant que depuis leur arrivée, eux aussi, y compris son père et son oncle, sont au service du Khan !

尤其自从们到达后,包括的父亲和叔叔在内,们也为服务!

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

13.L’actualité au Proche-Orient, les maisons des habitants du village de Khan al Ahmar situé en Palestine vont-elles être détruites ?

中东的消息是,位于巴勒斯坦的Khan al Ahmar村居民的房屋会被摧毁吗?机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

14.La parole est ensuite donnée à Mulan qui explique que le Khan, c'est-à-dire l'empereur des Wei du Nord, lève une armée pour faire la guerre.

然后轮到木兰发言,木兰解释说,即北魏皇帝,组建军队发动战争。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

15.Et c'est peut-être le cœur un peu serré qu'ils arrivent enfin, après 3 ans et demi de voyage, à Shangdu, la capitale d'été du Grand Khan.

最终,们经过三年半的旅行,有点心怀感慨地到达的避暑之都——上都。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Grâce à ces notes, réunies dans le livre des merveilles, on connaît tout sur le séjour chez Kubilaï en 1275 à Kambaluk, la ville du Khan, actuelle Pékin.

多亏这些记载奇事的笔记,我们知道们1275年在坎巴鲁克的旅居生活,Kambaluk是Kubilaï的城市即现在的北京。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Étonnamment démocratique pour l'époque, la loi du Khan affirme que le général Ogradé mangera la même chose que le simple soldat et qu'il n'aura pas le droit de porter la main sur lui.

当时的民主程度令人惊讶,法规定,Ogradé将军吃的东西和普通士兵一样,无权打士兵。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

18.Sept civils palestiniens ont été tués jeudi matin dans une nouvelle frappe aérienne israélienne contre des maisons de la ville de Khan Younis dans le sud de la bande de Gaza, selon des sources médicales et sécuritaires.

1. 据医疗和安全消息人士称,星期四上午,七名巴勒斯坦平民在以色列对加沙地带南部城镇尤尼斯(Khan Younis)的房屋进行新的空袭中丧生。机翻

「CRI法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

19.Et il a laissé un certain souvenir sur place, vu que même les sources chinoises le mentionnent : par exemple, l'Histoire des Yuan parle d'un certain " Boluo" , emprisonné en 1274, mais libéré par le Grand Khan.

在当地留下一些印记,甚至被中国的一些资料所提到:例如《元史》中就提到一个名叫“波罗”的人在1274年被囚禁,但被大释放

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

20.Le ministère de la Santé palestinien a indiqué tôt dans la journée de jeudi que six Palestiniens avaient été tués dans des frappes israéliennes dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.

7. 巴勒斯坦卫生部星期四早些时候报告说,六名巴勒斯坦人在加沙地带南部尤尼斯镇的以色列袭击中丧生。机翻

「CRI法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱吵架的(人), 爱吵闹的, 爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接