有奖纠错
| 划词

Les enseignements tirés de ces krachs ont conduit à l'amélioration des dispositifs de contrôle, de réglementation et de transparence financière, ainsi qu'à des mesures de protection des investisseurs, qui ont fini par être intégrées au fonctionnement du marché.

从这些崩盘事例中总结的经验教训又在监督和管制、财务资者保护方面促成了创新,而这些创新最终会成为市场运作的习惯特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹道体, 弹道学, 弹道学的, 弹道主动段, 弹底引信, 弹动, 弹粉兰属, 弹钢琴, 弹弓, 弹冠相庆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.

在十七世纪的荷兰,的后果非常有限。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est alors que tout le business des jeux et des consoles s'effondre lors du krach du jeu vidéo de 1983.

就在1983年视频游戏遭遇重创时,整个游戏行业和游戏机的发展也溃了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pas tout à fait un krach financier mais tout de même de quoi inquiéter sérieusement les marchés.

- 不完是金融溃,但仍然足以让市场严重担忧。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est une chute et puis une remontée spectaculaire, une menace de krach et le rétablissement au dernier moment.

先是下跌, 然后是惊人的上涨,在最后一刻面临溃和复苏的威胁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Considérée par les historiens comme la première crise financière de l'histoire du capitalisme, le krach de la tulipe a lieu en février 1637 aux Pays-Bas.

泡沫被历史学家认为是资本主义历史上的第一次金融危机,泡沫于1637年2月在荷兰发生。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Toute la fortune a sombré dans le krach de l’Union Générale, vous êtes trop jeune pour avoir connu ça, et dame on s’est refait comme on a pu.

总联合公司的股票暴跌使他们倾家荡产,您那时还太小,不道这些事。后来,当然啦,他们竭尽力重振家业。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Non pas une baisse progressive, mais une sorte de crash ou de krach.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Si on veut utiliser ces mots qui sont d'origine anglaise pour le crash, d'origine allemande pour le krach et qui évoque soit un accident d'avion, le crash, soit une débâcle boursière, le krach.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹簧锤, 弹簧的放松, 弹簧的圈数, 弹簧垫圈, 弹簧定位器, 弹簧复进器, 弹簧刚度, 弹簧钢, 弹簧钩, 弹簧缓冲器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接