Les chasseurs d'assaut lancent des bombes.
歼击机在投炸弹。
Il m'a lancé un défi!
他向我提出挑战。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。
Nous nous lançons des boules de neige.
我们互扔雪球。
Il profite de son service pour lancer une attaque.
他利用发球抢攻。
Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.
已开始了几值得进一步关注的项目。
Que doit-on faire pour lancer un nouveau produit sur le marché ?
如何在市场上推出一品?
Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.
全天的爆竹标志着喜悦。
Actuellement basé à Xiamen, les deux ont lancer une chaîne de magasins.
目前部设在厦门,已有两家直营连锁。
Elle a vu des deux hommes lancer quelque chose dans le magasin.
她看见两青年男子向商场投掷东西。
La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
任务是重大的,但现在已经开始执行。
Nous contribuerons aux appels humanitaires lancés par l'ONU.
我们将推动联合国的人道主义呼吁。
Un plan de gestion des déchets a été lancé.
一家废物管理工厂已经开张。
Des programmes spécifiques en direction des jeunes ont été lancés.
我们正在实行具体针对青少年的方案。
Nous venons de nous lancer vers un développement socioéconomique fructueux.
我国现在已经走上社会经济顺利发展的道路。
Je pense qu'ils ont ainsi lancé un concept important.
我认为他们提出了一重要的概念。
Le processus de Bruxelles a été lancé l'année suivante.
第二年,布鲁塞尔进程开始启动。
Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.
同各国际航空局的合作已经展开。
Le réseau mondial interconfessionnel sera également lancé à cette occasion.
全球信仰组织论坛将是启动全球人口与发展信仰间网络的场点。
C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.
它是对全人类的公然挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste de lancer votre jambe, lancer.
就是踢腿,踢出去。
Je te propose de me lancer le défi.
我建议你向我发起挑战。
Il suffit de se lancer avec les baguettes.
你只要用筷子去夹就可以。
Tu as essayé de le lancer face au vent?
你试过迎着风放飞风筝吗?
Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.
他的第次进行抵抗运动的呼吁刚刚被发表。
Les banlieues, au lieu de la dégager, lancèrent davantage.
郊区没有清理它,而是推出更多。
J'avais peur de me lancer parce que c'est difficile.
我不敢投身于音乐,因为这很难。
Prends-la comme ceci, passe-la au-dessus du paquet en lançant un « abracadabra » .
像这样,念咒语牌放在牌组上。
Ils ont décidé de se lancer dans le business du cannabis.
他们决定从事大行业。
En 1929, un nouveau projet est lancé, c'est Silly Symphony.
1929年,个新项目诞,就是《糊涂交响曲》。
Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.
借此机会,我要和你们说件事:我们开创个Tiktok频道。
Le médecin eut alors conscience de l'aventure dans laquelle il se lançait.
医蓦然知道自己面前的险阻。
Les gens n'ont pas très envie de se lancer là-dedans.
人们都不大想干。
Croûtard ! s'exclama Ron en se lançant à sa poursuite dans la rue.
“斑斑!”罗恩大叫,跟着它向店外飞跑;哈利跟在后面。
Ça existe déjà, vous avez des concurrents. Pourquoi vous lancez-vous là-dedans, Frédéric Mazzella ?
这个项目已经存在,而且有些竞争对手。么您为什么还要进入这个领域呢,弗雷德里克·马泽拉?
En fait, nous avons déjà effectué une étude de marché avant de lancer ce produit.
实际上,在推出这个产品之前我们已经作市场调査。
Il avait inventé des centaines de préparations sucrées sans parvenir à en lancer une seule.
他曾发明过上百种糖品的制配方法,但项也没有推销出去。
C'est une excellente occasion pour se lancer un nouveau défi en ce début d'année.
这是在年初接受新挑战的绝佳机会。
Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.
然后,拿着我的职业高中毕业文凭,我马上加入劳动力大军。
C'est la France qui a lancé l'idée en 1999 mais depuis plusieurs pays ont suivi.
1999年法国提出的,后来,许多国家纷纷跟进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释