有奖纠错
| 划词

1.Nous nous lançons des boules de neige.

1.雪球。

评价该例句:好评差评指正

2.Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!

2.好吧,发起抵制中国产品的运动!

评价该例句:好评差评指正

3.Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

3.建设祖国保卫祖国英勇的斗争。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous lançons un appel à la sagesse.

4.呼吁采更明智的作法。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.

5.也向科索沃的阿族人发出这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正

6.Lançons le processus de changement auquel nous aspirons tous!

6.翘首以待的改革进程。

评价该例句:好评差评指正

7.Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.

7.大声疾呼并要求务。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.

8.毫无例外地向所有阿富汗人发出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

9.Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.

9.然而,呼吁早日支付这些资金。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.

10.因此,呼吁充分利用该文件。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.

11.吁请的邻国也这样做。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.

12.再次呼吁各方遵守这些规定。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous lançons un appel à la communauté internationale pour qu'elle fasse davantage.

13.呼吁国际社会做更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous lançons un appel à la prudence, tant à la Syrie qu'à Israël.

14.呼吁叙利亚和以色列双方慎重从事。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.

15.呼吁所有伊拉克人摈弃这种挑衅。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.

16.坚决主张优先审议发展问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.

17.呼吁所有其他国家也这样做。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.

18.再次呼吁有关各国提供必要的合作。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.

19.呼吁各方都遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.

20.因此,呼吁尊重相互商定的所有承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultérieurement, ultième, ultimatum, ultime, ultime secours, ultimo, ultra, ultra-, ultrabasique, ultrabasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年2月合集

1.Nous lançons un appel solennel et vibrant pour que notre cri, espoir d’un avenir meilleur, soit partout entendu comme cri et suivi d’actions.

我们庄严而充满活力的呼吁,希望我们的呼声,对更美好未来的希望,作为呼声地方都能被听到,然后是行动。机翻

「TV5每周精选 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

2.C'est la 1re voiture que nous lançons sur le marché européen.

- 这是我们欧洲市场的第一款汽车。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

3.Notre dernière estimation que nous lançons aujourd’hui montre que depuis 2016, le travail des enfants a en fait augmenté dans le monde.

我们今天发布的最新估,自2016年以来,全世界童工现象实际上有所增加。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

4.« Nous plaidons pour inciter l'économie bleue durable et lançons un appel pour un nouveau partenariat et des collaborations »

「RFI简易法语听力 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

5.« Nous lançons un avertissement urgent, car tous les hôpitaux de la bande de Gaza vont arrêter de fonctionner ou réduire leurs services sous 48 heures » , et ce en raison du blocage de l'entrée de carburant par Israël.

「RFI简易法语听力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

6.Sophie Lançon, Victor Frédéric et David Fossard.

Sophie LançonVictor Frédéric 和 David Fossard。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

7.Sophie Lançon nous dit qui va payer quoi.

索菲·兰松 (Sophie Lançon) 告诉我们谁将为什么买单。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

8.Le lauréat est l'écrivain et journaliste Philippe Lançon pour son livre intitulé « le lambeau » .

获奖者是作家兼记者菲利普·兰松(Philippe Lançon),他的书名为《le lambeau》。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

9.Dans Charlie Hebdo nous attend un bijou de cruauté banale, une chronique signée Philippe Lançon, qui me fait ici penser à Hugo des Choses vues, ou à Maupassant.

《查理周刊》中等待着我们的是一颗平庸残酷的珠,一部署名菲利普·朗松的编年史这让我想起了雨果或莫泊桑。机翻

「La revue de presse 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

10.Questions et réponses avec Sophie Lançon, Florian Lemoyal et notre bureau à Lyon.

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

11.Reportage dans l'un de ces poulaillers géants dans la Drôme, Sophie Lançon, Antoine Plassier et Valérie Aguirre.

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ultra-court, ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接