有奖纠错
| 划词

1.Mais qu'espérer d'autre de la part de satrapes, de laquais et de lèche-bottes?

1.然而,人们又能从统治者、仆从和谄媚者身上指望什么呢?

评价该例句:好评差评指正

2.Le rapport actuel marque un recul : il ne parle que des « laquais » congolais de ces forces armées, qui n'ont fait qu'exécuter des ordres.

2.目前临时报告倒退了一步,仅仅提到这部队刚果“走狗”,而这“走狗”只过是执行命令。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous appuierons toujours ceux qui ne se résignent pas et défendent les idées et principes - contrairement aux marionnettes, laquais et serfs tels que le Gouvernement de la République tchèque.

3.我们将始终支持像捷克共和国政府中傀儡、仆从和走狗样屈服,而是勇敢维护思想和原则重要性

评价该例句:好评差评指正

4.La plus grande tragédie du tiers monde est que leurs dirigeants, avec l'aide leurs laquais, pillent les richesses de leurs pays et jouissent d'un accès aisé à des havres sûrs pour « planquer » ce butin dans le monde riche.

4.第三世界更大幸是这统治者及其奴才财富,并轻而易举地将财富转移到第一世界藏匿起来。

评价该例句:好评差评指正

5.Cet aveu alourdit le bilan calamiteux de l'ex-Commission spéciale, qui a utilisé les mécanismes de l'ONU pour espionner l'Iraq et pour créer des crises qui permettent aux États-Unis et à leur laquais, le Royaume-Uni, de justifier leur décision unilatérale de recourir à la force contre l'Iraq.

5.这项承认可以在前特别委员会光荣记录中再记上一笔,该委员会为了替美国及其走狗联合王国寻找单方面向伊拉克使用武力理由而利用了联合国机制。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Rapporteur spécial a également été informé d'articles publiés quotidiennement dans la presse d'obédience gouvernementale attaquant et calomniant les membres de la direction de la LND, en particulier Aung San Suu Kyi, incitant le public à les traiter comme des ennemis et à les abattre, les présentant comme des laquais de puissances étrangères qui mettent en danger la stabilité et le progrès, et comme des agents subversifs.

6.特别报告员还得知,政府控制新闻界每天连篇累牍地发表贬低并丑化民盟领导人形象文章,尤其是攻击昂山素姬报章,煽动公众把他们视为仇敌并欲除之而后快,称他们为外国列强借以破坏稳定和阻碍进步帮凶和祸国殃民分子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réanimateur, réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Comte de Monte-Cristo

1.Oui, monsieur le baron, répondit le laquais.

的,男阁下。”那回答说

「伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Wang Miao tourna la tête, c'était le laquais du roi Wen.

汪淼扭头一看,是周文王的追随者

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

3.Le marquis sonna ; un laquais parut.

拉了铃,一个仆人应声走进。

「伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Le sévère abbé Pirard faisait la mine dans un coin du salon, en entendant les laquais annoncer.

严厉的彼拉神甫板着脸,呆客厅的一个角落里,听着仆人的通报。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Je suis le laquais du roi Wen.

“我是周文王的追随者

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Milady monta vivement chez elle ; elle y trouva le laquais de Rochefort, et lui donna ses instructions.

米拉迪立刻登楼回她卧室,房内找到罗什福尔派来的仆人,并向他面授机宜。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

7.Madame la baronne attend ces messieurs, revint dire le laquais.

“男夫人有请二位,”那仆人这时说道,原来他已经去问过他的女主人了

「伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Un laquais, richement vêtu, passa rapidement.

一位穿着华丽的仆人急匆匆走过。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

9.Qui annoncerai-je ? demanda le laquais, se préparant à marcher devant l’étranger.

“您是哪一位?”那仆役边走来边问。

「伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Je chasse ce coquin, dit-il à ses laquais ; qu’un autre monte.

“我要赶走这个无赖,”他对仆人们说,“来一个人上车。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

11.Heureux coquin ! dit Caderousse, tu t’en vas retrouver tes laquais, tes chevaux, ta voiture et ta fiancée.

“幸运的乖儿子呀!”卡德鲁斯说,“你要去找你的仆人你的马、你的车子和你的未婚妻去了吧!”

「伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.C'est une ère chaotique ! reprit le laquais.

“这是乱纪元!”追随者

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

13.M. Debray, oui, monsieur le baron, répondit le laquais.

“是的,”那仆人答道,“是德布雷先生和夫人一起

「伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Aramis avait trouvé l’idée : les laquais.

选派家丁

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.L’humeur hautaine de Julien fut choquée de l’insolence des laquais.

仆从的无礼激起了于连的傲气

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.D’abord c’était un laquais en livrée fort élégante qui lui avait ouvert.

首先,来给她开门的男仆穿着华丽的号衣。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Mais j'oublie souvent de le faire, et j'ai besoin de mon laquais pour me le rappeler, expliqua le roi Wen.

不过我常常忘了颠倒,要靠追随者提醒。”周文王介绍说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Les trois autres s’occupaient à décoiffer une énorme dame-jeanne de vin de Collioure ; c’étaient les laquais de ces messieurs.

另外三个人正忙着拔掉一大瓶科利乌尔葡萄酒的瓶塞呢,这三个人就是那四位先生的跟班

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

19.Une espèce de laquais se leva sur le signe d’un commis de confiance, gardien solennel du premier bureau.

第一张写字台前的一个重要职员打了一个手势,一个仆役便站起身来。

「伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Le laquais annonçait le fameux baron de Tolly, sur lequel les élections venaient de fixer tous les regards.

仆人通报臭名昭著的德·托利男到来,最近的选举把所有的目光都集中他身上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réassigner, réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接