La délégation russe pourrait pour sa part accepter n'importe laquelle de ces solutions.
俄罗斯联邦代表团可以接受其中任何一种解决办法。
C'est la plate-forme institutionnelle à partir de laquelle des programmes peuvent être lancés.
它是可以发起各项方案机构性场所。
Les participants ont recommandé d'appliquer n'importe laquelle des nombreuses méthodes modernes connues.
他们建议若干常见和最方法中选用任何一个。
Elles devraient être l'aune à laquelle se mesure la puissance d'une nation.
这应该是我们衡量一个国家力量标准。
Déterminons laquelle de ces options nous préférons adopter.
我们应研究一哪一种选择是我们所希望。
Voilà la question à laquelle nous devons répondre.
这就是必须得到回答问题。
C'est une chose sur laquelle nous travaillons.
这正是我们现正。
L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.
我们仍然生活十分动荡时代。
Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?
我们正目击是怎样一种讽剌喜剧。
C'est la raison pour laquelle la situation existe.
这就是难民问题存原因。
Telle était la philosophie sur laquelle reposait son rapport.
他报告便是从这样理念出发。
C'est une réalité avec laquelle il faudra désormais composer.
这是我们必须从现开始正视一个现实。
Il souligne également la dépendance dans laquelle elle est tombée.
它还反映了联合国现具有依赖性。
C'est la raison pour laquelle nous devons collaborer étroitement.
这就是为什么我们必须更加密切地配合。
C'est une réalité à laquelle nous devons faire face.
这就是我们必须对付现实。
C'est une proposition intéressante à laquelle nous donnerons suite.
这是一个我们将实施有趣建议。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说话只是针对我们所处情况。
Telle est la situation à laquelle nous faisons face actuellement.
这就是我们今天面临情况。
C'est la raison pour laquelle ce débat est essentiel.
这就是为什么这场辩论是至关重要。
Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.
已经命令行初步审查,目前正待展开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord. Donc maintenant je dois décider laquelle est vraie, laquelle est fausse.
好。所以现在我必须决定个真,个假。
L’heure à laquelle elle est haute et l’heure à laquelle elle est basse.
高潮时间和低潮时间。
Alors, laquelle des deux versions est vraie ?
那么,这两个版本个真实呢?
Pour l'instant on ne sait pas laquelle est vraie, laquelle est fausse.
现在,我们还不知个真,个假。
Vous voulez voir laquelle est la plus longue ?
你们想看看幢小屋更?
Ah tu ne sais pas laquelle tu choisis ?
你不知你要选块吗?
De toutes les boutiques SNS, laquelle fonctionne le mieux ?
在所有SNS商店中,家业绩最好?
Mais la robe avec laquelle tu vas au théâtre.
不过,你穿了去看戏那件裙袍。
Chérie ? je mets laquelle ? la bleue ou la noire ?
亲爱,我应该穿件? 蓝色还黑色?
Cela ne vous servirait à rien de savoir laquelle.
就算您知扇也没有用。
Cette chute au pied de laquelle Louis a péri.
那个Louis牺牲地方。
Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.
你内心挣扎恐惧。
A laquelle j'attache les fantôme avec de la colle.
把鬼魂粘在线上。
Et dans la troisième phrase, 'auquel', 'à laquelle', 'auxquels', 'auxquelles'.
在第三个句子中,“auquel”,“à laquelle”,“auxquels”,“auxquelles”。
C'est Shining. La sensation à laquelle ça m'installe.
这《闪灵》。它给我感觉。
Laquelle prendre ? fallait-il tourner à gauche ou à droite ?
选择条呢?他该向左还向右?
Regardez la vitesse à laquelle va Tête en l'air !
看看心不在焉先生速度!
C’est la rivière le long de laquelle nous aimons nous promener.
我们喜欢沿着这条河散步。
Vous avez aussi une piscine au bord de laquelle vous aimerez rêver.
你还有个游泳池,你很喜欢在游泳池边做梦。
Écris-moi en commentaire laquelle de ces expressions te plait le plus.
请写评论告诉我,你最喜欢个表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释