有奖纠错
| 划词

Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.

因为停车时不能用车上厕所。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室。

评价该例句:好评差评指正

Des latrines et des lavabos ont été installés dans l'école parallèlement à un programme de communication visant à modifier les comportements.

在旨在转变行为方案宣传支持下,学校安装了环卫和洗手设施。

评价该例句:好评差评指正

De l'eau potable, des lavabos, des douches, des vestiaires, des cabinets d'aisance et des vêtements de travail doivent également être mis à la disposition des travailleurs.

另外,还必须向工提供饮水、洗手池、淋浴室、更衣室、厕所和工作服。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de produits de haute-ray Yugui marbre, le fait de l'homme de pierre Yugui, lavabos, table de thé, les portes et fenêtres, et d'autres métiers.

主要生产高光大理石浴石浴、洗脸盆、茶几、门窗等工艺品。

评价该例句:好评差评指正

L'experte indépendante considère que les eaux usées domestiques provenant des toilettes, des lavabos et des douches sont incluses dans cette description de l'assainissement dans la mesure où l'eau contient régulièrement des excréments humains et des produits d'hygiène.

认为,从厕所、清洗池和淋浴排放庭废水都属于对卫生问题描述之列,只要这些废水经常含有排泄物和相关卫生副产品。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes éducatifs du Fonds constituent un cadre approprié pour dispenser une assistance technique relative à l'éducation en matière d'hygiène dans les écoles et l'insertion de modules pertinents dans les programmes scolaires, ainsi que pour prôner l'installation de toilettes distinctes pour les garçons et les filles et de lavabos dans les écoles.

儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设男女孩分用厕所和建适当盥洗设施。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes doivent selon la loi être enregistrés auprès du Comité du logement, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne la dimension des pièces, le nombre de personnes par chambre, l'existence de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, la décoration, etc.

根据法律,凡是向5名以上士提供住所租房公司必须在住房委员会登记,该委员会规定了严格登记条件,例如:房间尺寸、每个房间居住数、提供厕所、洗脸盆、浴缸以及淋浴设备、房间布置,等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur Talia Sasson, Directeur du Département des affectations spéciales dans les services du ministère public, a écrit au Directeur général du Comité public contre la torture, Hana Friedman, et souligné l'amélioration du régime pénitentiaire appliqué par le SGS, signalant par exemple la rénovation des cellules, notamment l'installation de lavabos et d'un système de ventilation.

检察官办公室特别任务司Talia Sasson律师致函反对以色列境内酷刑公共委员会总干事Hana Friedman,强调安全总局监狱系统已所有改善,如牢房已得到修缮,包括以安装下水道和通风系统。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes contre rémunération doivent, selon la loi, être enregistrés auprès de l'Office de la population, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne le nombre maximum de personnes pouvant les occuper en fonction de la taille de chaque logement, de l'existence d'un équipement de cuisine, de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, de la décoration, etc.

根据法律,凡是向5名以上士提供住所房屋必须在口办公室登记,该办公室规定了严格登记条件,例如:每个房间最多容纳数,提供厨房设施用品,提供厕所、洗脸盆、浴缸以及淋浴设备、房间布置等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins, de nos jours, de nouveau, de par, de peu de poids, de plain-pied,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le troll s'avançait vers elle en arrachant les lavabos des murs sur son passage.

巨怪她逼近,它一边走, 一边把水池撞得墙脱开了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Sophie : Mais si, je vais mettre deux lavabos et un grand miroir.

想啊,我要这放两个洗手有一个大镜子。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les cacher sous la table, les mettre en dessous des lavabos, fermer les volets et leur dire que ça va aller.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'étaient les toilettes les plus sinistres où Harry eût jamais mis les pieds. Des lavabos ébréchés s'alignaient sous un grand miroir cassé par endroits et constellé de taches de rouille.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés, de tout temps, de toute façon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接