有奖纠错
| 划词

Il se lève lentement.

起身。

评价该例句:好评差评指正

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得很

评价该例句:好评差评指正

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车开动,她心情忧伤。

评价该例句:好评差评指正

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这字母,一个字母一个字母的读。

评价该例句:好评差评指正

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

列车既干净又没噪音,但行驶有

评价该例句:好评差评指正

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要同时吐齿清晰.

评价该例句:好评差评指正

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云穿越天空。

评价该例句:好评差评指正

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿。

评价该例句:好评差评指正

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

但是确定向群岛逼近。

评价该例句:好评差评指正

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得很,但是我从后退。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错。

评价该例句:好评差评指正

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

评价该例句:好评差评指正

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却快乐了。

评价该例句:好评差评指正

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,走在一群好奇的动物中间。

评价该例句:好评差评指正

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他朝父母的房间走去。

评价该例句:好评差评指正

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很,但是最终会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头往回走。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐习惯了那个国家的习俗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管, 插管(法), 插管器, 插花, 插花地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Allez lentement, allez lentement, ne venez plus.

您慢走您慢走,以后别再来了啊。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Sur ce point, nous sommes allés trop lentement.

在这一点上,我们走得太慢了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’arrêta aussitôt, et se retourna très lentement.

苏珊立即停住了脚步,缓慢地转过身来。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non. Est-ce que vous pouvez parler très lentement ?

不是。您能慢点吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez parler de manière fluide en parlant très lentement.

你可以通过得很慢来流利地

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elle se met en route si vous avancez trop lentement.

你走得太慢,它就会响。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le soleil semble alors se déplacer très lentement dans le ciel.

在天空中移动的速度似乎就非常慢。

评价该例句:好评差评指正
欧也·台EUGÉNIE GRANDET

Les numéros se tiraient fort lentement, mais bientôt le loto fut arrêté.

摸彩摸得很慢,不久也就歇了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il existe des déchets qui se dégradent dans la nature très lentement.

自然界中有一些废物降解得很慢。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'as qu'à marcher assez lentement pour rester toujours au soleil.

你只要慢慢地走,就可以一直在太的照耀下。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils sont loin, mais chaque jour, nous les rapprochons, très lentement, du berceau.

他们离很远,但每天,我们都在慢慢地让他们离诞生地更近一些。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les ions lithium circulent de plus en plus lentement entre les électrodes.

锂离子在电极之间的流动越来越慢。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Du coup ça avance très lentement.

所以拍摄进程很慢。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Tu prends tout lentement.

第七,你做任何事都慢慢来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Puis il poussa très lentement la porte d'entrée, sa baguette brandie, prêt à l'action.

然后邓布利多慢慢推开前门,手里举着魔杖,随时准备出击。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et pour l'adverbe, on va dire par exemple : Elle court lentement.

对于副词,比我们:她跑得慢。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

La voiture avançait lentement, lentement, à tout petits pas.

车子走得慢而又慢,简直全是小步儿。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Trait numéro 1, les Suisses parlent lentement.

特征一,瑞士人话慢。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les eaux se gonflaient et redescendaient lentement.

海水涨起来,再缓缓退下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lentement, Dobby fit « non » de la tête.

多比缓缓地摇了摇头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫, 插木桩, 插屏, 插瓶, 插曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接