有奖纠错
| 划词

1.Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

1.这两个现象之间毫

评价该例句:好评差评指正

2.Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

2.这些石块粘接得很好, 连接也看不出来

评价该例句:好评差评指正

3.Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

3.国际电话是通过海底电缆来实现的。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce service serait en liaison avec le Coordonnateur.

4.该单位也将同协调员保持

评价该例句:好评差评指正

5.À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

5.公司在北京,大连,杭州都设有分公司或络处。

评价该例句:好评差评指正

6.Il en va de même pour les liaisons maritimes.

6.类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces fonctionnaires assureront la liaison avec les autorités compétentes.

7.这些人员应是同主管当络的人。

评价该例句:好评差评指正

8.La Croatie a travaillé en liaison étroite avec le Tribunal.

8.克罗地亚与法庭进行了密切合作。

评价该例句:好评差评指正

9.Informations communiquées en liaison avec la Recommandation no 24

9.依照第24性建议提供的信息。

评价该例句:好评差评指正

10.Il n'existe même pas, actuellement, de liaison avec Interpol.

10.目前,甚至与刑警组织也没有

评价该例句:好评差评指正

11.Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

11.他的单身父亲,直热衷于与不同的人同居

评价该例句:好评差评指正

12.Le rapport doit être la liaison principale entre les deux organes.

12.报告应该成为大会和安全理事会这两个机构之间的主要沟通手段。

评价该例句:好评差评指正

13.Informations communiquées en liaison avec la Recommandation générale no 16

13.依照第16性建议提交的信息。

评价该例句:好评差评指正

14.La présente déclaration doit être lue en liaison avec ce message.

14.应当结合这项电函阅读本次发言。

评价该例句:好评差评指正

15.Il assure la liaison avec les bureaux d'autres hauts fonctionnaires.

15.与其他主要人员的办公室保持络。

评价该例句:好评差评指正

16.Le BSCI suit la question, en liaison avec les bureaux compétents.

16.监督厅正在同有关部门保持,继续关注这问题。

评价该例句:好评差评指正

17.La sexualité des hommes est décrite souvent en liaison avec la violence.

17.总是与男性性能力被描绘成暴力相

评价该例句:好评差评指正

18.Elle assurera une liaison médicale entre l'AMISOM et les hôpitaux centraux.

18.该科将为非索特派团与转诊医院之间提供医疗络支助。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces services sont chargés d'assurer la liaison quotidienne avec les équipes.

19.管理处负责同辩护组的日常交往。

评价该例句:好评差评指正

20.Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

20.种技术备选办法是使用广播质量电视接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫, 弛缓性瘫痪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Et là, tu vois que j'ai mis, j'ai fait, la liaison.

你看,我刚刚连诵

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

2.Eh non, il faut faire la liaison.

不对,要连读。

「Français avec Pierre - 语篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Ce que tu entends, c'est la liaison.

你听到的是现象

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

4.Est-ce qu'on peut juste vérifier la liaison HF ?

我可以检查一下频的

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

5.Il permet en 1899 d'établir une liaison avec Londres.

允许在1899年和伦敦进行联系

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Vous avez certainement entendu parler des liaisons ou encore du e muet.

你肯定听说过连诵或哑e。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

7.Donc le H aspiré, on ne fait pas de liaison, c'est ça ?

所以有嘘H的话,我们就不能联诵对吧?

「Français avec Pierre - 语篇」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

8.En amenant de l'énergie, elle distend les liaisons moléculaires de la matière.

物质因受,增加的能量使分子之间的变得松弛。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Sais-tu ce que cela signifie d'avoir une liaison traumatique avec quelqu'un?

你知道和某人有创伤性关系是什么意思

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

10.Le phénomène c'est l'élision, à ne pas confondre avec la liaison hein.

是现象,不要将它和

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

11.La route est longue, entre 24h et 36h pour faire la liaison Dieppe Paris.

这是一个漫长的旅程,从迪耶普到巴黎需要24到36小时。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.Ton oreille va s'habituer au rythme, aux liaisons, à l'accent, au vocabulaire.

你的耳朵会逐渐适应节奏、连读和词汇。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

13.Cependant j’aurais été curieux d’apprendre quelque chose sur la liaison de Marguerite et d’Armand.

然而,我非常渴望知道一些关于玛格丽特和阿尔芒之间的事。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

14.C'est un émetteur capable de transmettre des signaux vers Mercure par liaison spatiale.

“这是一个信号发射器,它发出的信号通过一个太空链路直达水星。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

15.Donc par exemple, il est tout étonné. Donc là j'ai fait la liaison, hein.

比如,他感到十分震惊。这时我连诵了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

16.Le deuxième phénomène, il est bien connu aussi, il s’agit des liaisons en français.

第二件事也很有名,它就是法语的连诵

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.En effet, on fait une liaison.

实际上,还需要联诵

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

18.Le procureur qui feuilletait un dossier lui a demandé brusquement de quand datait notre liaison.

检察官翻了翻一卷材料,突然问她是什么时候和我发生关系

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

19.Maintenant on va voir les liaisons facultatives ?

现在我们来看选择性连读

「Français avec Pierre - 语篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Donc on fait la liaison, [tut] homme peut le faire !

所以我们要连诵任何人都能做这事!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑的步子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接