有奖纠错
| 划词

1." Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.

1."没有限制, "他宣布。

评价该例句:好评差评指正

2.On examinera cette limitation dans les années à venir.

2.将在今后几这方面的限制。

评价该例句:好评差评指正

3.Les évaluateurs commencent seulement à identifier les limitations et les possibilités.

3.独立影响评估仅开始指明各项限制和各种可能性。

评价该例句:好评差评指正

4.15.3.2 La Constitution précédente présentait des limitations et des restrictions importantes.

4.2 但是,旧宪法本质具有明显的局限和限制。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette disposition traduit la limitation de la liberté sexuelle des femmes.

5.这一规定表明妇女的性自由受到限制。

评价该例句:好评差评指正

6.Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

6.不过,述优先权规则可能受到两种限制

评价该例句:好评差评指正

7.La partie chypriote grecque était opposée à toute limitation de ce type.

7.希族塞人一方反对任何这种限制

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, les données de ces sites de surveillance présentaient plusieurs limitations importantes.

8.尽管如此,采集自以观察站的监控数据仍然显现出一些较大的局限性

评价该例句:好评差评指正

9.Néanmoins, nous ne pouvons ignorer que ce Programme a d'importantes limitations.

9.同时,我们不能忽视该纲领具有重大局限性这一事实。

评价该例句:好评差评指正

10.Les marchés connaissent cependant d'importantes limitations, même lorsqu'ils fonctionnent bien.

10.然而,即使市场运作良好,也有严重的限制,仍然需要良好的政府政策、公共资金和政治办法。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous tenons à accumuler de l'expérience pour vous tous de créer sans limitation de la caution!

11.我们愿以积累的一切经验为您创造无限的值!

评价该例句:好评差评指正

12.Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

12.调查表还可鼓励将答复限制在预先确定的篇幅内。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce programme prévoit une limitation progressive du travail de nuit des femmes.

13.该方案提出了要逐步限制妇女夜班工作的规定。

评价该例句:好评差评指正

14.Le droit de décider de leur propre avenir ne connaît aucune limitation de temps.

14.他们定自己未来的权利不能丧失

评价该例句:好评差评指正

15.Un tel libellé supprimerait les limitations à l'applicabilité contenues dans les dispositions susmentionnées.

15.这样就可避免对述条款所述适用范围的限制

评价该例句:好评差评指正

16.Nous appuyons les limitations suffisantes et raisonnables imposées à l'emploi des mines terrestres.

16.我们支持对合理和适当地限制地雷的使用。

评价该例句:好评差评指正

17.D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

17.其他分发资料的办法,可能有助于弥补这些局限性

评价该例句:好评差评指正

18.Le chapitre II de la deuxième partie bis énonce les limitations et conditions nécessaires.

18.第二部分之二第二章规定了一些必要的限制和条件。

评价该例句:好评差评指正

19.Se concentrer sur sa limitation ou son élimination est vain et nuit au progrès.

19.集中限制或者取消否权是自取失败,只能达到排除进展的目的。

评价该例句:好评差评指正

20.Les principes de Limburg prévoient également des limitations des droits économiques, sociaux et culturels.

20.Limburg原则也涉及对经济、社会和文化权利加以限制的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélanochalcite, mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

1.Mais la Commission européenne ne veut pas entendre parler de cette limitation.

但是欧洲委员会不想听说这种限

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

2.Et ces limitations peuvent en partie expliquer pourquoi certains athlètes se dopent.

限制因素可以部分解释动员服用兴奋剂的原因。

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

3.Les autorités estiment que la limitation de l’expansion est de seulement 7%.

当局估计,扩张的限制只有 7%。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.D'où l'importance de respecter la limitation de vitesse : même un petit excès peut engendrer de graves conséquences.

所以遵守限速非常重要:即使是小小的超速也可能带来严重后果。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

5.Si on passe dans des zones à limitation de vitesse, la trottinette se cale dessus.

如果您通过限速区,滑板车会在上面失速。机翻

「JT de France 2 2022年11」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

6.Si la ceinture a protégé de nombreuses vies (7242 morts en 2002), les Français ne respectaient guère les limitations de vitesse.

虽然安全带护了很多人的生命(2002年死于交通事故的人数为7242人),但法国人很少遵守限速规定。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

7.En fait, nombreux sont ceux qui ignorent que la limitation de volume s'applique à l'emballage et non au contenu !

事实上,大部分忽略了限制的,都是在于忽略了包装物的容积而不是实际物品的容积!

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

8.Mais ces limitations pourraient être levées d'ici un mois.

但这限制可能会在内取消。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

9.Depuis la limitation du démarchage téléphonique, les démarcheurs à domicile sont nombreux.

由于电话拉票的局限性,上门拉票的人数众多。机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7

10.Une limitation du programme nucléaire de l'Iran pendant au moins dix ans.

- 限制伊朗核计划至少十年。机翻

「RFI简易法语听力 2015年7」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

11.Une limitation réelle du dérèglement climatique nécessiterait des remises en questions réelles et courageuses.

要真正限制气候变化,就需要进行真正和勇敢的质疑。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

12.Sinon, sur ce créneau, on aura une limitation d'accès qui créera un temps d'attente.

否则,在这个插槽上,我们将有访问限制,这会造成等待时间。机翻

「JT de France 3 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

13.Une limitation que les touristes comprennent.

游客理解的限制机翻

「JT de France 3 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

14.De nombreuses communes, comme celle-ci, veulent une limitation plus radicale pour protéger la falaise tout comme ses visiteurs.

许多城市,就像这个城市样,想要更严格的限制来护悬崖及其游客。机翻

「JT de France 2 2022年10」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

15.Ces règles apparaissent alors comme des capacités et non plus comme une limitation des possibilités de l'action.

规则随后表现为能力,而不再是行动可能性的限制机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Mais il ne cache pas sa déception devant ces îles qui ne sont que limitation de nommeurs, mode, vices et ridicules civilisés.

但他毫不掩饰自己对这岛屿的失望,这岛屿很有局限、过时、恶习、文明荒谬。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4

17.Conséquence en grande partie de la non limitation du nombre de mandats. La retraite, connais pas !

主要是任务数量不受限制的结果。退休,不知道!机翻

「Géopolitique franceinter 2023年4」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

18.Pour soutenir le pouvoir d'achat, la France a privilégié le bouclier tarifaire, c'est-à-dire la limitation des prix.

- 为了支持购买力,法国支持关税盾,即限制价格。机翻

「JT de France 2 2022年10」评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

19.Limitation de la liberté de choix vestimentaire des étudiants (par exemple, en imposant une tenue spécifique à porter chaque jour).

限制学生选择服装的自由(例如,强制每天穿特定的服装)。机翻

「口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8

20.Cette nouvelle loi a immédiatement suscité des réactions sur les réseaux sociaux, les Cubains s'inquiètent d'une limitation de la liberté d'expression.

这项新法律立即在社交网络上引发反应,古巴人担心言论自由受到限制机翻

「RFI简易法语听力 2021年8」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélanosperme, mélanostibite, mélanostimuline, mélanotékite, mélanothallite, mélanotrichie, mélanovanadite, mélantérite, mélanurie, mélaphyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接