有奖纠错
| 划词

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那速离开了,Guillaume离机动道很近,所以摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.

另外,与会者也可以乘坐机场豪华客或公共出租到达所住旅馆。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL fournit au Représentant personnel du Secrétaire général une limousine et trois véhicules tout usage et fait payer environ 500 dollars par mois et par véhicule en vue de couvrir les frais correspondant à l'essence et aux lubrifiants, aux pièces détachées, aux réparations et à l'entretien, et au coût de l'assurance des véhicules.

联黎部队向秘书长个人代表提供一小汽和三多用途汽,每月每约500美元,作为汽油、机油和润滑油、配件、修理和维护以及保险费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite, magnocurarine, magnodravite, magnoferrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Il eut un triste sourire et prit son interlocutrice par le bras pour l'entraîner vers la limousine.

他一脸苦笑,挽着她的胳膊往加长轿的方向拽。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Bonne soirée, mademoiselle Walsh, dit le concierge en l'accompagnant jusqu'à la limousine.

沃尔什姐,祝您有个美好的夜晚。”前台主管一边说,一边送她上轿

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Au lieu de ça, elles restent dans un petit refuge dans le Limousin.

在这个地方,它们住在利穆赞的一个避难所里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La limousine ne démarrait toujours pas.

黑色轿还没动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire par exemple une Porsche, une Mercedes, une Volkswagen, une BMW, une limousine, etc.

比如我们说一保时捷,一奔驰,一大众,一宝马,一等等。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À l'extérieur, une limousine noire patientait, le temps qu'un taxi veuille bien démarrer.

酒店外,有一黑色轿在等着旁边的出走。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La limousine noire déboîtait enfin. Il soupira de soulagement en la voyant s'éloigner.

黑色轿终于动了。他看到走后,终于松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Enfin, c'est ce que je me suis dit quand le concierge m'a appelé pour me demander l'autorisation de te commander une limousine.

其实,前台打电话问我可不可以替你叫轿时,我就是这么想。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Monsieur vous attend dehors, la limousine que nous avons commandée est un peu en retard, les embouteillages sont épouvantables aujourd'hui.

“沃尔什先生在外面等您,我们帮您叫的轿会晚一点到,今天的交通拥堵极了。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Elle garait sa longue limousine juste devant.

她把她的长豪华轿停在前面。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est toi le gamin qui a piqué et saccagé la limousine d'Arasaka ?

你是那个偷走并洗劫荒坂豪华轿的孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On voulait en mettre plein la vue pour eux, avec limousine et tapis rouge.

- 我们想用豪华轿和红地毯向他们炫耀。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Eh oui, ça bouge en Limousin.

是的,利穆赞的情况正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'était fin mars dans le Limousin.

那是在三月底的利穆赞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On comprend qu'il ait préféré le bus aux limousines.

我们知道他更喜欢公共汽而不是豪华轿

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une heure plus tard, la limousine empruntait la bretelle d'accès qui conduisait aux terminaux de l'aéroport John Fitzgerald Kennedy.

时后,一豪华轿驶上通往肯尼迪机场的匝道。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

– On va être riches ! Limousines et biopic !

– 我们要变得富有!豪华轿和传记片!

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

À la fête, après le coup de la limousine.

在聚会上,在豪华轿事故之后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Comme ce matin-là, chez Gilles, éleveur de vaches limousines.

就像那天早上,在吉尔斯,一位利穆赞奶牛饲养员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le Limousin a été marqué par les combats de la Résistance.

利穆赞以抵抗运动的战斗为标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb, mahara(d)jah, maharajah, maharané, maharani, mahatma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接