有奖纠错
| 划词

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段语言实践。

评价该例句:好评差评指正

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises peuvent s’appuyer sur le TEFAQ dans leur politique de formation linguistique des ressources humaines.

公司企业也可采纳TEFAQ考试作为公司对员工语言能里培养的衡量尺度。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学的。

评价该例句:好评差评指正

J'aime beaucoup la linguistique.

语言学。

评价该例句:好评差评指正

Comme tout le monde le sais, l’atout linguistique est très apprécié à Singapour.

众所周知,在新加坡语言的优势总是被特别的重视。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision est très significative de la vocation olympique à promouvoir l’ouverture et le dialogue entre les peuples, en garantissant notamment la diversité linguistique et culturelle.

这一决定对于奥林匹克的作用有着重大意义,它推动了不同民族之间的开放与对话,并确保了语言和文化的多样性。

评价该例句:好评差评指正

J’ai trouvé un article qui parle de perfectionnement linguistique. Je voudrais le partarger avec vous et j’espère que je pourrai suivre les méhodes qu’il propose.

找到一篇关于提高语言能力的文章,与大家分享。希望自己按文章所说的方法做。

评价该例句:好评差评指正

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学的父亲一直从事着对甲骨文的研究,这是中国刻在龟甲和兽骨上的一种文字。

评价该例句:好评差评指正

Une rencontre franco-chinoise est organisée avec le partenariat de 2 associations à Paris. Celle-ci est principalement pour la communication et l'échange linguistique.

欧博网将联合巴黎的两个协共同组织中法。此次活动的主题是语言交换。

评价该例句:好评差评指正

Dix ans plus tard, le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues est publié par la division des politiques linguistiques du Conseil de l'Europe.

十年之后,欧洲议语言政策部发表了〝欧洲语言教学共同规范〞,副标题为〝学习、教学及评估〞。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois à Paris, le grand public est invité à découvrir toute la richesse et la diversité linguistiques européennes.

巴黎有史以来第一次举办欧洲语言日活动,应邀参加活动的广大公众感受欧洲丰富多样的语言财富。

评价该例句:好评差评指正

25. Du point de vue linguistique, qu’est-ce qui distingue le plus le Québec du reste du Canada ?

从语言这点来看,魁北克在加拿大最突出的特点是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言的能力和语言学能力。

评价该例句:好评差评指正

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业的学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月的语言学实习培训。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais des touristes (plus de 10 000 en 2005), son influence culturelle et linguistique s'accroît dans cet ancien Etat vassal.

由于游客的偏爱(2005年超过10万),中国在文化和语言上对这个古老的诸侯国的影响与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de favoriser les échanges culturels et linguistiques entre les Chinois de Paris et les Français sinophones.

活动目的是促进巴黎的中国人和说中文的法国人的语言文化的交流。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的学者,他不断地将自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他的光辉印记。

评价该例句:好评差评指正

Selon M. Blanchet, les plus récentes données sur la situation linguistique à Montréal démontrent le manque de ressources pour favoriser l’essor de l’usage du français chez les immigrants.

BLANCHET表示,最近的关于蒙特利尔的语言状况的资料显示未有有效对策促进移民家庭使用法语。

评价该例句:好评差评指正

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite, Dracontomelum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Aujourd’hui, de plus en plus d’étudiants profitent du cadre de leurs études pour faire un séjour à l’étranger : un simple séjour linguistique ou une année d’étude.

今天,越越多学生因为他学习而短暂地停留在外, 有一个简单语言培训旅游,抑或进行为期一年学习时间。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Ce sont ces liens culturels, linguistiques, ces liens d’imaginaires qui rendent plus fort notre pays, et auxquels je tiens tout particulièrement.

这些、语言和想象联系,使我家变得更加强大,我对此特别关注。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le fils: Des livres de sociologie, d'histoire, d'économie, de linguistique. Je t'en passerai si tu veux.

学、历史学、经济学、语言学书。要是你想看,我可以给你拿些

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j’ai jamais été passionné par les langues étrangères ni par la linguistique.

比如我,我从都没有热衷于外语,也没有热衷于语言学。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en réalité, il s’agit plutôt d’une différence culturelle et pas linguistique.

但事实上,与其说这涉及到语言差异,不如说这与差异有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Chaque accent est associé à des références historiques, sociales, culturelles et la façon dont il est perçu dépend plus de ces références que de critères linguistiques objectifs.

每种口音都和历史、社因素有关,人对它感觉更多地取决于这些因素,而非客观语言标准。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En linguistique, le genre c’est une catégorie grammaticale pour classer les noms et les pronoms en fonction de différents critères comme le sexe l’animé ou l’inanimé le solide ou le liquide, etc.

在语言学中,性是个语法点,根据各种标准对名词和代词进行分类,比如性别,有无生命,固体还是液体等等。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Enfin, la dernière réplique que je voudrais partager avec vous, c’est la plus intéressante au niveau linguistique, je trouve.

从语言角度看,我想跟你分享最后一句台词是,最有趣,我是这么认为

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors... non, je n'avais pas spécialement d'interêt pour le français quand j'étais plus jeune En fait je voulais devenir journaliste parce que j'aimais bien lire et écrire mais le côté grammatical et linguistique m'intéressait pas beaucoup

嗯,没有,年轻时,我 对法语没有特别兴趣。其实当时我想成为一名记者,因为我很喜欢阅读和写作,但是我对语法、语言学不太感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En plus des dimensions linguistique et culturelle, la francophonie a également des implications politiques : après la décolonisation, la France a gardé des relations privilégiées avec ses anciennes possessions, notamment en Afrique.

除了语言和方面影响,法语地区还有政治上影响:殖民结束之后,法与其殖民家,尤其非洲殖民家保持了良好关系。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut définir la francophonie comme un espace linguistique regroupant les communautés fortement influencées par la langue et la culture françaises.

可以将法语地区定义为一个语言空间,在这个语言空间里面聚集了所有深受法语和法影响社群。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leur but est de créer et d’animer une zone francophone linguistique et culturelle, mais aussi économique et technologique.

是创造一个语言、、经济、技术层面法语地区,促进其发展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, justement, on va se rendre à Tours pour un peu commencer à préparer les séjours linguistiques qu'on vous a un peu annoncé. - Voilà !

,我要去Tours,开始准备之前和你说过语言学习。没错!

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Philippe : Oui, mais maintenant, je dois négocier avec des clients américains. Cela me demande une compétence linguistique beaucoup plus grande.

Philippe : 是,但是现在,我需要和美客人沟通。这要求我有更好语言能力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que son niveau linguistique est pris en compte.

因为她学水平是被考虑在内

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ce professionnel possède une double compétence linguistique et culturelle.

这位专业人士同时掌握语言和方面能力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Là où on va organiser en premier les séjours linguistiques !

在波尔多我先要做是语言旅行!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est un fait linguistique tout à fait incontestable, c’est mesurable.

嗯,这是一个无可争辩语言学事实,这是可测

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

La diversité culturelle commence par la diversité linguistique.

多样性首先是语言多样性。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

C'est très utile, ces échanges linguistiques.

这些语言交流是非常有用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg, drakkar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接