有奖纠错
| 划词

1.On récupérera et on liquidera les avoirs en conséquence.

1.特派团将根据缩编后的规模回收和处置有形资产。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faudra davantage pour liquider l'arriéré dans un délai raisonnable.

2.支助以在合理的时期内消除积压。

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'agit là d'une dette historique qu'il faut liquider sans tarder.

3.“上述问题是一笔急需处理的历史债务。

评价该例句:好评差评指正

4.De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

4.同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未债务。

评价该例句:好评差评指正

5.L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.

5.领取的贷款将按照内阁规定的程序偿还。

评价该例句:好评差评指正

6.« Dépenses » s'entend uniquement des dépenses réelles (c'est-à-dire à l'exclusion des obligations non liquidées).

6.“支出”只示实际支出(即不包括未结算的承付款项)。

评价该例句:好评差评指正

7.Certaines des sociétés privatisées, en particulier des sociétés cinématographiques, ont été liquidées en raison de difficultés économiques.

7.有些私有化的公司,特别是电影,由于经济困难而关闭。

评价该例句:好评差评指正

8.Et l'on ne parviendra pas à une paix durable en liquidant les dirigeants dûment élus et les interlocuteurs.

8.消灭经正当选举产生的领导人和谈判对手,也不会带来持久和平。

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

9.至关重的是,会员国应该及时缴付摊款并且还欠款。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans l'indicateur de succès a) i), après les mots « non liquidés », insérer « et annulation des engagements d'exercices antérieurs ».

10.绩效指标(a)㈠,“债务”一词后加上“及上期债务核销额”。

评价该例句:好评差评指正

11.Au sous-alinéa i) de l'alinéa b), après le mot « liquidés », insérer les mots « et annulation d'engagements d'exercices antérieurs ».

11.在绩效指标(b)㈠中,“债务”后面加上“和上期债务核销额”。

评价该例句:好评差评指正

12.Le tribunal japonais avait chargé le représentant étranger de liquider les biens immobiliers que le débiteur possédait en Californie.

12.日本法指示外国算债务人位于加利福尼亚的不动产。

评价该例句:好评差评指正

13.À l'approbation des télégrammes, le BCAH inscrit une dépense équivalant au budget total et un engagement non liquidé correspondant.

13.电报核准后,该厅将记录等于预算总额的支出和相应的未债务。

评价该例句:好评差评指正

14.Lorsque les stocks ont effectivement été liquidés, le créancier passera en général à l'exercice d'une autre voie de droit.

14.已经对库存品进行了有效有担保债权人一般会采取另一种救济办法。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité recommande à l'UNOPS, en collaboration avec le PNUD, de liquider régulièrement leur solde interfonds.

15.审计委员会建议项目厅协同开发署定期以现金结基金间结余,以便定期进行对账调节。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour finir, l'Iraq a déclaré que le Koweït aurait dû emprunter davantage et liquider moins d'actifs.

16.伊拉克最后说,科威特应该借得较,变现得较少。

评价该例句:好评差评指正

17.En outre, les entrées correspondant à des biens durables liquidés, d'une valeur de 1 349 000 dollars, n'ont pas été supprimées.

17.此外,对于处置价值134.9万美元设备的记录,没有从单中删除。

评价该例句:好评差评指正

18.La COCOVINU a fini de liquider ses archives, qui comprennent des documents imprimés et des supports multimédias.

18.监核视委处置其包含纸印文件和媒体材料的档案的工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Gouvernement a donc perdu le produit des placements que les montants liquidés auraient sans quoi généré.

19.因此,政府损失了相关变现金额本来可以产生的投资收益。

评价该例句:好评差评指正

20.Inversement, elle «s'éteint» lorsqu'elle est liquidée dans l'État où elle a été constituée, c'est-à-dire l'État qui lui a donné l'existence.

20.相反,它在注册国家、其所存在的国家关闭时即为“消亡”。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


muretin, murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.

一个破产的人名,但宣告清理的人是清白的。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

2.Liquider n’est pas faire faillite, comprenez-vous ?

清理并非破产,懂不懂?

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
神话传说

3.Les habitants et Gayant font le ménage et liquident tous les Reuzes, même ceux qui étaient restés au camp.

居民和Gayant清理并清算了所有的鲁兹人,甚至那些在营的人。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Elle remonta aussitôt sur la mezzanine et à quatre pattes entreprit de retourner énergiquement sa couche pour liquider l’agresseur.

她说完立刻爬上了床,把整个床垫掀了起来,想要跟那只侵犯她的蜘蛛算账

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

5.Peut-être voulez-vous liquider les affaires de votre frère ? demanda le président.

也许你想把令弟的债务宣告清理吧?”所长问。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

6.Voous dites que, que je devrais, pour li, li, li, liquider, pour arrêter la déclaration de faillite, être à Paris.

你你说… … 要避破产,要办办… 办清… … 清… … 清理,我得去巴黎。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

7.Liquider n'est pas faire faillite, comprenez-vous?

清算不是破产你明白吗?机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

8.Peut-être voulez-vous liquider les affaires de votre frère?

也许你想清算你兄弟的生意?机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

9.Bien qu'il fût alors convaincu de l'urgence qu'il y avait à liquider le régime conservateur, ce plan l'horrifiait.

尽管他当时确信清算保守党政权的紧迫性,但这个计划让他感到恐惧。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

10.Notre vieil ami qui a de l’honneur jusqu’au bout des ongles compte liquider les dettes de la maison Grandet de Paris.

咱们的老朋友爱名,连指甲缝里都爱到家,他想出面清理巴黎葛朗台的债务呢。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

11.Les vrais braqueurs, il faut que tu le fais à la bagnole, pour liquider toute possibilité de trouver des traces.

真正的劫匪, 你得在车里做这件事,这样才能彻底下痕迹的可能。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

12.S'ils ne déposent pas les armes, ils seront tout simplement liquidés selon celui qui est en charge de l'opération, le général Kroutov.

如果他们不放下武器,他们只会根据负责行动的人克鲁托夫将军的规定被清算机翻

「RFI简易法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

13.Notre vieil ami qui a de l'honneur jusqu'au bout des ongles compte liquider les dettes de la maison Grandet de Paris.

我们的这位老朋友,是一位十足的荣感十足的人,他打算偿还巴黎格朗台家的债务。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Alors la famille du décédé, ses représentants, son hoirie ; ou le négociant, s’il n’est pas mort ; ou ses amis, s’il est caché, liquident.

“那么死者亲族,代表人,承继人,或者当事人自己,如果他没有死,或者他的朋友,如果他避不见面,可以办清理

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

15.Depuis quelques mois, beaucoup d'autres enseignes sont en difficulté: Camaïeu, liquidée en septembre dernier, puis Gap et Go Sport en redressement judiciaire.

- 最近几个月,许多其他品牌都陷入困境:去年 9 月清算的 Camaïeu,然后是破产管理中的 Gap 和 Go Sport。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

16.Alors la famille du décédé, ses représentants, son hoirie; ou le négociant, s'il n'est pas mort; ou ses amis, s'il est caché, liquident.

—然后是死者的家人、他的代表、他的遗产;或者商人,如果他还活着的话;或者他的朋友,如果他隐藏了,就清算机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

17.Voous au, au, aurez ez bien davantage en liquidant qu'en lai, lai, laissant les gens de justice y mettre le né, né, nez … Hein!

通过清算,你将比将其交给司法系统来处理这件事情获得更多...呵呵!机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

18.On se moqua de lui, on cracha sur son passage, on l'accusa d'avoir relancé la guerre dans le seul but de la liquider à plus haut prix.

他被嘲笑,在路上吐口水,被指责重新发动战争的唯一目的是以更高的价格清算它。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

19.Pour liquider leurs articles, ils les ont proposés à la vente à prix déstockés dans les enseignes Noz, qui ne s'attendaient peut-être pas à un tel succès.

为了清算他们的商品, 他们在 Noz 商店以去库存的价格出售这些商品,这可能没有预料到如此成功。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

20.Mais elle revendique une « Europe des Nations » qui équivaut, de fait, à changer la nature de la construction européenne, et donc à liquider ce qui existe.

但它声称是一个“国家的欧洲”,实际上,等于改变欧洲建设的性质,并因此清算现有的东西。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muscone, muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接