有奖纠错
| 划词

1.Trois de ses aspects les plus litigieux se rapportent à la question de la transparence.

1.联合国比较具有争议的三个领域的改革都围绕着透明度问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Ainsi saisi, le MDI examine le contenu litigieux.

2.收到投诉后,投诉受理局所控告的内容。

评价该例句:好评差评指正

3.Entre-temps, nous avons discuté de nombreuses questions litigieuses.

3.其间,我们在许多有争议的问题上相互影响。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.

4.该草案是有争议造成不合的、片面的。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce point est litigieux.

5.这一点是争议

评价该例句:好评差评指正

6.Les futurs débats devraient continuer à porter sur les questions litigieuses.

6.未来的讨论应该继续以未决问题为重点。

评价该例句:好评差评指正

7.La question de l'assistance humanitaire pour les personnes déplacées est litigieuse.

7.为国内流离失所者提供人道主援助是一个往往存在争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Le redéploiement ne préjuge en aucun cas du statut final des zones litigieuses.

8.重新部署决不是对争议地区的最终地位预先作判断。

评价该例句:好评差评指正

9.Le règlement de certaines questions litigieuses a simplement été remis à plus tard.

9.关于某些争议问题的决议被简单推迟。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ajoute également ne jamais avoir eu accès aux bulletins de paris litigieux.

10.他并说,他从未能看有争议的赌注票据。

评价该例句:好评差评指正

11.Les subventions à l'exportation sont une question litigieuse depuis le début du Cycle de Doha.

11.在多哈回合一开补贴就是一个争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Les États doivent régler les questions litigieuses par la négociation et par voie d'accords bilatéraux.

12.各国应就争端事项开展谈判并缔结双边协议。

评价该例句:好评差评指正

13.Le seul point litigieux était de savoir si une définition du terme “signature” était nécessaire.

13.唯一有争议的问题是“签名”的定是否必要。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Congo sollicitait à titre de mesures conservatoires « la main levée immédiate du mandat litigieux ».

14.刚果寻求采取保护措施,“立即取消有争议的逮捕令”。

评价该例句:好评差评指正

15.5.8 Selon la requérante, la déclaration litigieuse est l'élément essentiel de l'accusation portée contre elle.

15.8 根据申诉人,所涉供述是指控她的关键内容。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.

16.对于这些权利并不存在争议问题只在于是否有资源。

评价该例句:好评差评指正

17.13.2 La Direction délivre à l'occupant du bien litigieux l'arrêté d'expulsion émis par la Commission.

17.2 管理局应向被请求财产的现占用人送交委员会发的驱逐令。

评价该例句:好评差评指正

18.Les points litigieux sont examinés par les tribunaux depuis 10 ans et continueront apparemment de l'être.

18.这些问题作为诉讼事由提已有10年之久,看来还继续下去。

评价该例句:好评差评指正

19.J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que l'une des délimitations litigieuses a récemment été résolue.

19.我高兴地向大家汇报,有一个悬而未决的划界问题最近得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

20.La question d'Abyei est extrêmement litigieuse, et a été renvoyée à une haute commission politique mixte des parties.

20.阿卜耶伊问题仍然极具争议性已经提交给双方一个联合高级别政治委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

1.Alors comment réagir face à ce vêtement litigieux?

那么如何应对这种诉讼服装呢机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2.Ce sont des intermédiaires litigieux problématiques qui se connaissent.

他们是相互认识的有问题的诉讼中介。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

3.Il suffira d'appuyer sur ce bouton pour signaler le contenu litigieux.

只需按下此按钮即可报的内容机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

4.Le musée de New York va rendre à l'Egypte toutes les pièces litigieuses.

- 纽约博物馆将把所的作品归还埃及机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

5.Plus qu'un jeu de boules, la pétanque en Provence est un art de vivre, une affaire très sérieuse, parfois litigieuse.

- 普罗旺斯的滚球仅仅是一场碗游戏, 更是一种生活的艺术,一件非常严肃的事情, 有时甚至是有机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历

6.En plus de ces exécutions sommaires, 20 cours martiales sont créées de manière douteuse pour juger les cas litigieux, les condamnés à mort sont exécutés sur le champ.

除了这些即决处决,20个军事法庭以可疑的方式设立,审判有的案件死囚被当场处决。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

7.Dès lors, ce petit bout de forêt fera l'objet de discussions litigieuses entre les deux pays. Et ce n'est qu'assez récemment, en 1984, qu'un accord a enfin été trouvé.

从那时起,这片森林就成了两国之间论的主题。直到最近的1984年,双方才最终达成协议。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.On voit qu'on a un stock qui approche des 1000 pièces pour un produit, ce qui nous paraît problématique, et le prix est un gros critère de produit litigieux.

- 我们看到某种产品的库存接近 1000 件,这对我们来说似乎是有问题的, 而价格是有产品的一个重要标准机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

9.Les principaux points litigieux incluent l'embargo de l'ONU sur les armes à destination de l'Iran, la mise en oeuvre de la supervision par la communauté internationale du programme nucléaire iranien et le rythme de la levée des sanctions.

主要的问题包括联合国对伊朗的武器禁运,对伊朗核计划进行国际监督的实施以及制裁解除的步伐。机翻

「CRI法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

10.Dans le vocabulaire du foot, on appelle cela un tacle litigieux.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impersonnelle, impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接