有奖纠错
| 划词

1.Il m'a littéralement claqué la porte au nez.

1.这么猛一关把我挡门外。

评价该例句:好评差评指正

2.Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.

2.我几乎照字面上的本使用今天和明天这两个词的。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

3.这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

评价该例句:好评差评指正

4.Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

4.就字面本而言,该成语含始进餐,引发食欲。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette expression peut se traduire littéralement.

5.这个熟语可以逐字翻译

评价该例句:好评差评指正

6.Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

6.毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却了我一个吻。

评价该例句:好评差评指正

7.Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.

7.营利销售(Murabaha)的字面双方商定利润的销售活动。

评价该例句:好评差评指正

8.Des millions de vies sont littéralement en jeu.

8.数以百万计人民的生旦夕。

评价该例句:好评差评指正

9.Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.

9.,从语上,两个说法不可能全对。

评价该例句:好评差评指正

10.Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.

10.良好的协调确确实实可以挽救生

评价该例句:好评差评指正

11.De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.

11.其结果,人道主局势实际上正变得难以承受。

评价该例句:好评差评指正

12.Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».

12.卡罗的字面意思“黑男人”,卡里的意思“黑女人”。

评价该例句:好评差评指正

13.Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

13.那些完全失踪的人中有很多僧侣。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.

14.我们必须让世界向前行,我们必须从儿童做起。

评价该例句:好评差评指正

15.Il copie littéralement cet homme.

15.一字不差地抄这个男人的作业。

评价该例句:好评差评指正

16.Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.

16.此期间,我们实际上从废墟中建立起一个国家。

评价该例句:好评差评指正

17.Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.

17.四年前,飓风伊凡摧毁了我国。

评价该例句:好评差评指正

18.Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.

18.我知道,今天儿童的处境比昨天的实际情况要好。

评价该例句:好评差评指正

19.Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.

19.安理会的批准下,它几乎对我们的授权。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

20.结果,难民营中的大多数居民实际上都挨饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法, 苍鹭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.Mais aujourd'hui, il existe une multitude d'outils qui sont à portée de main littéralement.

但是今天,手头存在很多工具

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Explorer littéralement le monde, et la réalité.

字面意义探索世界,和现实。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
美食法语

3.Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.

这种精致鱼在嘴里就化了。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

4.Ses films sont littéralement écrits pour lui.

电影是专门为他编写

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.

干香肠市场是爆发式增长。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Littéralement ça, c'est se prendre la tête.

字面是带头

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

7.C'est valable littéralement sur tous les cours.

所有课程都参加活动。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

8." Percer" littéralement ça veut dire " faire un trou" .

" Percer" 字面是 " faire un trou" 。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Littéralement, au sens propre, c'est pas vraiment possible.

字面来说,从本义来,这是不太可

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Elles sont alors littéralement payées à ne rien faire.

后,他们就是拿着钱什么都不做。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.C’est à dire que son image est littéralement cramée.

也就是说,他形象实际已经失去了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Circonflexe, du latin " circumflexus" qui signifie littéralement " fléchi autour" .

Circumflexe源自拉丁语 " circumflexus" ,字面是 " 弯曲" 。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

13.Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.

奢侈品市场简直是一片欣欣向荣。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.

有一只苍蝇飞进了我鼻子。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.

Banou字面是指某某孩子,某某儿子

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

16.Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.

威廉 弗里德金完全创伤了演员们。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Topito

17.Numéro 4 Kig ha farz Littéralement “Viande et Farine”.

4、肉馅儿。 字面是 " 肉和面粉" 。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Il était donc, dans la pensée égyptienne, devenu littéralement éternel.

因此,在埃及想中,成为了真正永恒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Mesdames et messieurs, la foule est littéralement prise de panique.

女士们先生们,现在全场一片混乱。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.

而是因为之前,们与公牛进行搏斗。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔, 舱底肋骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接