Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文的发展。
Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.
这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特文。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
是画家, 后转搞文了。
Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.
我是文博士,研究的是中国文。
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要谈论文。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题目有大量文献。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大的文。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
不上是文家,不从小对文很爱好。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国文名著。
Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.
有大量文献论述了关于这类暴露情况。
La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.
只有在文,“去”才能真正拥有未。
J’aime la littérature étrangère.
我喜欢外国文。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文知识知之甚少,没错儿。
Elle est férue de littérature.
痴迷于文。
Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子书库,收有各个时期的法国文经典著作。
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们在巴黎生活及文中总是占有重要的位置。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文、戏剧、电影和诗歌多种形式。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文所带的快乐总是经了中和,交织着遗憾。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文。
Ces lecteurs sont invités à se référer à la littérature technique sur le recyclage.
其他读者可查阅有关金属再循环的技术文献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous lisez de la littérature?
你读文学作品吗?
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人的作品。
C’est à elle que commence la littérature de l’État.
政府的公文就是从这里的。
J'ai eu A en littérature et composition, B en anglais.
文学和写作是A,英文是B。
Son utilisation est plutôt rare et surtout réservée à la littérature.
它的使用很少见,主要用于文学。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
从很小的时候,丽就接触到了知识分子,并接受了文学教育。
Annie Ernaux les situe quelque part entre la littérature la sociologie et l'histoire.
定了其在文学、社会学和历史中的位置。
A l'origine de ce retour en grâce, il y a d'abord la littérature.
在这种回的起源中,首先是文学。
Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.
我们将探索文学、音乐,所有有灵魂和精神的作品。
Tu dis souvent que tu aimes la littérature. Oui.
你不是经常说你喜欢文学吗? 是的。
C’est toute la différence entre quelqu’un qui écrit et quelqu’un qui fait de la littérature.
这就是一个普通写手和一个文学家的区别。
Il s'inscrit en littérature. Finalement, il laisse tomber à nouveau.
他报考了文学专业。最后,他又退出了。
Le thème de la lune est très présent dans la littérature chinoise, notamment dans la poésie.
在中国文学中,以月亮为主题是非常普遍的,尤其是在诗歌中。
L'auxiliaire « être » est plutôt réservé à la littérature et son emploi est plutôt rare.
“être”是文学保留词,和它搭配使用的况非常少见。
Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布洛克一再鼓励我。
Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?
嗯!科幻书?古典文学?
C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.
这个时态只存在于文学作品中。
On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.
我们感觉到自己处于文学作品中,处于故事当中。
Lors de ses études, Tolkien s'intéresse particulièrement à la littérature médiévale.
在学习期间,托尔金对中世纪文学特别感兴趣。
J'ai passé la moitié de ma vie à utiliser la littérature comme scalpel pour disséquer cette abjection.
我上半生一直在用文学这把解剖刀来揭露这种丑恶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释