有奖纠错
| 划词

Voir Living Arrangements of Older Persons Around the World (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.05.XIII.9).

《世界各地老年人的生存状态》,联合国出版物,出售品编号E.05.XIII.9。

评价该例句:好评差评指正

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房间,个卧房,一个起居室,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais de son partenariat Youth Visioning for Island Living avec la Fondation Le Phare, l'UNESCO a pris l'initiative de plusieurs nouveaux projets dans la région du Pacifique.

教科文组织通过基金的“青年岛屿生活憧憬”合作伙伴关系,在太平洋区域开展了几个新的项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à la Rapporteuse du groupe 3, « Mettre fin à l'accroissement de la féminisation du sida », Mme Keesha Effs, National Youth Ambassador for Positive Living (Jamaïque)

代理主席(以法语发言):我现在请负责“制止患艾滋病的女性人数日益增加”议题的第专题讨论小组报告员、牙买加全国提倡积极生活青年大使Keesha Effs女士发言。

评价该例句:好评差评指正

Élément essentiel du projet national d'évaluation des conditions de vie (National Assessment of Living Conditions (NALC)), cette enquête a pour but d'interroger les membres des ménages sur leur logement, leur santé, leur niveau d'éducation, leur emploi et sur d'autres questions sociales.

作为“国民生活条件评价”的重要组成部分,“生活条件和家庭预算调查”将就住房、医疗、教育、就业和题,访家庭中的成年成员。

评价该例句:好评差评指正

La publication intitulée Policy Guidelines for Children with Disabilities Living in Informal Settlements in Kenya décrit dans le détail une approche de la réadaptation fondée sur des centres polyvalents offrant un espace accessible et adapté pour les services de santé et les activités éducatives et sociales.

出版物《关于居住在肯尼亚非正规住区残疾儿童的政策准则》详细说明综合区中心的康复办法,确保保健服务、教育和活动的提供和足够的空间。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des représentants d'organisations non gouvernementales accréditées ou non et d'autres grands groupes ont activement participé à un certain nombre de manifestations parallèles, telles que le Forum de la société civile, le Village communautaire et le forum Youth Visioning for Island Living; ils ont également organisé de nombreuses autres activités parallèles au Centre d'exposition de Freeport. Les organisations non gouvernementales et les autres grands groupes ci-après ont participé à la Réunion internationale

此外,经认可的非政府组织和未经认可的非政府组织以及其他主要群体的代表都积极参加了许多平行的活动,例如民间论坛、村共同体、青年岛屿生活视野论坛。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS et le Fonds ont établi conjointement la publication intitulée « Sexual and Reproductive Health of Women Living with HIV: Guidelines on Care, Treatment and Support for Women Living with HIV and their Children in Resource Constrained Settings » (Hygiène sexuelle et santé procréative des femmes séropositives : directives relatives aux soins, au traitement et aux services de soutien des femmes séropositives et de leurs enfants dans des situations où les ressources sont limitées).

世卫组织和人口基金联合设计了名为“艾滋病毒感染妇女性健康和生殖健康:处于资源短缺环境的艾滋病毒感染妇女及其子女护理、治疗和支助准则”的出版物。

评价该例句:好评差评指正

Les services de soutien offerts du ministère du développement social et communautaire, du ministère de l'éducation, du Centre de réadaptation de San Fernando, du Centre thérapeutique et éducatif de recherche diagnostique pour malentendants, de l'Association des sourds de la Trinité-et-Tobago, de l'Association nationale des personnes atteintes de trisomie, de l'Independent Living Centre de la Trinité-et-Tobago et de l'Association pour la protection des aveugles de la Trinité-et-Tobago, travaillent de concert pour offrir aux handicapés une aide qui leur permette de jouir d'une plus grande indépendance.

区发展部、教育部、圣费尔南多康复中心、听力受损者诊断研究教育和治疗中心、特立尼达和多巴哥聋哑人协、全国蒙古儿协,特立尼达和多巴哥自理生活中心以及特立尼达和多巴哥盲从福利协所提供的支持性服务都为残疾人实现更大程度的自理提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵, 啊呀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

些我们没谈过的事

Adam regarda autour de lui et découvrit l'étrange objet au milieu du living.

亚当环视四周,发现客厅中央摆着一个奇怪的西。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Living, chambres, salle de bains, une visite à l'étage confirma que les lieux étaient vides.

起居室、卧室、浴室、楼上也都看过,到处都没人影。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Elle posa son bol dans l’évier et se dirigea vers le living-room, décidée à interrompre cet entretien qui n’en finissait plus.

她把碗放进水槽,向客厅走去,下定决心要终止这场没有尽头的谈话。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Inspirée de la culture indienne, l’idée est venue d’un groupe de jeunes argentins membres de la Art of Living Fondation.

受印度文化的启发,这个想法来自生活艺术基会的一群年轻的阿根廷成员。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est ce que je disais moi aussi quand elle m'a quitté et puis j'ai failli mourir de solitude d'être chagrin dans mon living-room.

她抛弃我时 我也这么说过 但最后险些把自己关在房间忧郁至死。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

La voiture est LE meilleur moyen de transport et si tu veux ''living the dream'' tu as besoin d'une grosse bagnole.

汽车是最好的交通工具,如果您想“实现梦想”,您需要一辆大汽车。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Il effleura l’oreiller de droite et retourna dans le living désert, il ne débarrassa pas la table qu’il regarda longtemps en silence, puis il alla passer la nuit couché sur le canapé.

起了右边的枕头,回到了客厅没有收掉桌上的餐具,只是沉默地看着它们。最后还是在沙发上对付了一晚。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Là, je veux être influencé par les concepts et j'ai choisi un autre livre dont j'ai déjà beaucoup parlé qui est How to stop worrying and start living?

,我想受到这些概念的影响,我选择了另一本我已经谈了很多的书,就是如何停止担心并开始生活?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La lumière du matin s'infiltra dans un living-room exactement semblable, à quelques détails près, à celui où Mr Dursley avait appris par la télévision le fameux vol des hiboux, de sinistre mémoire.

阳光悄悄爬进们的起居室,这和德思礼先生当年收看关于猫头鹰的重大新闻的个晚上一模一样。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Il avait poussé son bureau au milieu du living et il avait dressé la table, vérifiant maintes fois que les assiettes étaient bien en face l’une de l’autre, les couverts disposés symétriquement et les verres correctement alignés.

进门之后,把原本放在公寓中间的书桌推到了旁边,把餐桌布置了一下,确保两个盘子放得左右对称,两个杯子也在一条线上。

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Martin : Et votre mari, que fait-il comme travail ? Martin : What does your husband do for a living?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Minuscule de porte était aménagée dans la pièce principale qui servait à la fois de cuisine et de living room.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Il fut déçu de voir que Dumbledore ne l'attendait pas dans le hall d'entrée, ce qui l'obligeait à retourner dans le living-room.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], , 哀哀上告, 哀哀痛哭, 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接