1.M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.
1.他希望该能获得大多数代表团
支持。
11.M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.
11.利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注一个地区,安理会派往该地区
代表团说明了我们对这一地区
和平与稳定
政治上
关注。
12.M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.
12.他强调,智利事例说明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大
成就。
13.M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.
13.Llanos先生(智利)说,序言部分第十段中将某些私营保安公司活动与雇佣军活动划上等号是没有理由
,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动
新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2.De larges étangs liés entre eux par l’inextricable lacet des rios procuraient à ces plaines une verdoyante humidité. Des cygnes à tête noire s’y ébattaient capricieusement et disputaient l’empire des eaux à de nombreuses autruches qui gambadaient à travers les llanos.
罗列的池塘,纵横的沟渠,给这些平原提供了绿化的条件,黑头池塘里嬉欢,无数的鸵鸟
藤蔓中腾跃,它们分享着水国的风光。