有奖纠错
| 划词

Quelle est la mission d'un ingénieur en localisation ?

本地化工程师的工作任务是什么?

评价该例句:好评差评指正

Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.

为方便绘制硫化物地点,使用了十进制的度。

评价该例句:好评差评指正

L'accord ou l'arrangement prévoit-il la localisation des déchets?

有关协或安排是否规了对有关废物进行追踪?

评价该例句:好评差评指正

Des citoyens iraquiens ont également aidé à trouver la localisation précise de tombes.

普通伊拉克人也帮助寻找这些坟地的置。

评价该例句:好评差评指正

M. Dalles (France) a examiné la localisation, le gel et la saisie des avoirs.

法国的Brulo Dalles讨论了追踪、冻结和扣押资产的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.

就国家国防机构的地点达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地静止卫星即发出报同精结合起来。

评价该例句:好评差评指正

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

评价该例句:好评差评指正

En l'utilisant, les professionnels pouvaient communiquer et accéder à des informations relatives à la localisation.

通过利用该工作站,专业人员够获取通信和信息。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la localisation géographique des actes terroristes s'étend également.

不幸的是,恐怖主义行为的地域也正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune trace officielle de sa localisation ou de son sort.

根据官方档案,他的处境或下落没有任何线索。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être les normes culturelles et la localisation géographique constituent-elles des obstacles aux services.

是文化规范和地理置妨碍了她们获得这些服务。

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement libre, repose sur l'Internet et offre des capacités de localisation.

它完全属于源码开放和基本互联网的,并显示了力。

评价该例句:好评差评指正

Après réévaluation, les systèmes de localisation n'ont pas été jugés rentables.

经过重新评价,发现移动资产跟踪系统不具成本效益,因而没有购买。

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'utiliser des moyens techniques de localisation a été réglementé et étendu.

利用技术性追查方法的权利也已列入法措施,范围并予扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes juridiques et pratiques associés à la localisation et à la saisie ont été examinés.

会上讨论了与追踪和扣押有关的一些法律问题和实际问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mode de transport nécessite des données spécifiques concernant la localisation, la vitesse et le temps.

每种运输方式都需要有关方、速度和时间的具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Des principes fondamentaux applicables à la localisation des communications sur les réseaux informatiques sont également envisagés.

关于在计算机网络上对通信进行追踪的基本原则的问题,也在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Ces données indiquent que les effectifs reflètent dans une large mesure la localisation de l'organisation concernée.

这些数据表明,工作人员的构成在很大程度上反映了组织实体的地理置。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 3 présente les prévisions nettes, par ligne de crédit et selon la localisation.

表三按经费项目和地点开列概算净额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vannet, vannette, vanneur, vannier, vannure, vanoxite, vantail, vantard, vantarderie, vantardise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Lucie vient de m'envoyer sa localisation !

Lucie刚刚给发了她定位!

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.

烧伤处和深度 以及烧伤位置。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pourtant, il existe des disparités en fonction de la localisation géographique.

但是,这个问题根据不同地理位置会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit : " localisation" et pas " location" .

是“localisation”,而不是“location”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La localisation et même le nom de la capitale du royaume restent aujourd'hui énigmatiques.

王国首都位置甚至连名称在今天来说都仍然很神秘。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était extrêmement prudent dès qu'était abordé le sujet de la localisation des mondes humains.

可见对于人类世界位置,他是极其谨慎

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et donc, en réalité, le point le plus important, c'est que les contraintes de localisation pour nos activités disparaissent.

所以,事实上,重要一点是,工作地点上限制消失了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Uxellodunum n'est plus… Mais aujourd'hui, la citadelle antique est  l'enjeu d'une nouvelle bataille : celle de sa localisation !

乌克塞洛杜努姆不再… … 但今天,这座古老城堡正临一场新战斗:它位置!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Car l'une des clés de la réussite est la localisation.

因为成功关键之一是本地化。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

De bien donner la localisation, l'endroit ou se trouve la voiture.

为了给出位置,汽车所在位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour des raisons de sécurité, nous devons garder secrète la localisation de cette prison.

- 出于安全原因,须对这个监狱位置保密。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Localisation, adresse courriel, liste des contacts sur les réseaux.

位置,电子邮件地址,网络上联系人列表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dès que j'appelle, ils ont mon nom, ma photo et ma localisation.

一打电话,他就知道名字、照片和位置。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le site du MONDE rapporte aussi le traçage de leur localisation et de leurs achats.

MONDE 网站还报告了他位置和购买情况追踪情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les localisations exactes sont recensées dans des notices noires, documents d'ordinaire strictement réservés aux enquêteurs.

确切位置列在黑色通知中,这些文件通常只供调查人员使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cet agronome a trouvé des documents laissés par les Russes, qui indiquaient la localisation de centaines de mines.

这位农学家找到了俄国人留下文件,上标明了数百个地雷位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sur les 17 usines que compte Nestlé en France, il y a des explications de localisation.

- 在雀巢在法国 17 家工厂中,有位置说明。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et l’ambassade en question, c’est évidemment un bâtiment, dont le rôle est officiel et la localisation symbolique.

所讨论大使馆显然是一座建筑物,其作用是官方,并且位置具有象征意义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Localisations, appels, SMS, ces informations vont être passées au peigne fin pour voir si certains témoignages sont incohérents.

位置,电话,短信,这些信息将被梳理,看看某些推荐是否不一致。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Son âge, sa localisation, le genre, des enfants, éducation, un travail, ses revenus, ses intérêts, bref des questions traditionnelles.

年龄、地点、性别、孩子、教育、工作、收入、兴趣,总之, 传统问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


varec, varech, varenne, vareuse, vargasite, varheure, varheuremètre, varia, variabilité, variable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接