有奖纠错
| 划词

Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .

我从没见过大海

评价该例句:好评差评指正

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量测程器指出平均时是八海里至九海里。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.

会改革问题经常被提起,但这个问题就像尼斯湖水难以把握,关于这个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否决权,因为这只会使安会处这项权利已经很复杂问题更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书, 单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Celle de Nessie, le monstre du Loch Ness.

那就是尼斯湖水怪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le loch indiquait une vitesse modérée, le manomètre, une profondeur de soixante pieds environ.

测速器标出航速是中速,压力表指示在60英尺左右。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pendant plus de 1300 ans, le monstre du Loch Ness ne fera plus parler de lui.

1300多年,人不再谈论尼斯湖水怪。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量航速测程器指出航行平均时速是八海里至九海里。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À cinq heures, le loch m’apprit que la vitesse du Nautilus se modérait. Je compris qu’il se laissait approcher.

5点钟,测速器指示“鹦鹉螺号”速度正在减慢。明白它在故意让敌手靠近。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette année là, aux abords du Loch, deux automobilistes, puis un motard, tombent nez à nez avec une gigantesque créature.

年,在湖附近,两个开车人,然后是个骑摩托人,迎面遇到了个巨大生物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: Nessie. Au nord de l'Écosse se trouve le Loch Ness, un lac d'environ 36km de long et 240m de profondeur.

内西。苏格兰北部有个长约36公里、深约240米尼斯湖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les eaux noires du Loch Ness suscitent toujours autant de mystère.

尼斯湖黑色水域仍然充满神秘色彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils veulent savoir ce qui se passe au Loch Ness et participer à leur manière.

想了解尼斯湖正在发生什么,并以自己方式参与其中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il n'y a jamais eu autant de paires d'yeux braqués sur le Loch Ness en même temps.

没有这么多双眼睛同时注视着尼斯湖。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Depuis cet âge d'or du Loch Ness, documents, témoignages et enquêtes se sont multipliés, sans jamais apporter de preuves irréfutables de l'existence de Nessie.

自尼斯湖黄金时代以件、证词和调查层出不穷,却从未提供过无可辩驳证据证明尼斯湖水怪存在。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Chaque année, les touristes déferlent en masse sur les rives brumeuses de l'inquiétant loch, et ne manquent bien sûr par d'y dépenser leur argent.

每年,游客都会蜂拥到这个阴森且令人不安湖岸边,当然,他也会在那里消费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Lui est seul et introuvable, champion du monde toutes catégories du cache-cache depuis des siècles: le monstre du Loch Ness va-t-il enfin montrer le bout de son nez?

他孤独无踪,几个世纪以直是所有捉迷藏类别世界冠军:尼斯湖水怪最终会露出鼻尖吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et puis, vous verrez qu'en Ecosse, on a met de gros moyens ce week-end pour tenter de faire sortir Nessie, autrement dit le monstre du Loch Ness, de sa cachette.

然后,你会看到,在苏格兰,本周末投入了大量资源, 试图将尼斯湖水怪(Nessie),即尼斯湖水怪,从他藏身之处救出

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, notre appareil ne remontait que la nuit à la surface des flots, afin de renouveler sa provision d’air, et il se dirigeait seulement suivant les indications de la boussole et les relèvements du loch.

再说,船到晚上才浮出水面换气,而且它只按罗盘上指示方向和测程器测定方位行驶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Où les lochs écossais naviguent entre les collines jusqu'à l'océan et où les étendues de sable blanc désertes ne sont troublées que par Elles n'offrent leurs trésors qu'à une poignée de visiteurs, les plus courageux.

苏格兰湖泊在山丘和海洋之间航行地方荒凉白沙只因他只向少数最勇敢游客提供他宝藏而感到不安。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ceci dit, le capitaine Nemo se dirigea vers le panneau et disparut par l’échelle. Je le suivis, et je regagnai le grand salon. L’hélice se mit aussitôt en mouvement, et le loch accusa une vitesse de vingt milles à l’heure.

说完,尼摩船长便朝隔板走去,同时自铁梯处消失了。跟着他下去了,回到了客厅。船上螺旋推进器迅即发动起了,而此时,测速器指数是每小时20海里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单方面, 单方面的, 单方面地, 单方面决定, 单方面意思表示, 单放机, 单飞, 单分度, 单分子层, 单分子的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接