有奖纠错
| 划词

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”?

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.

我很喜欢它简单的形状,镜腿双C志也不是很大。

评价该例句:好评差评指正

En Flandre, un total de 26 logos ont été créés.

佛兰德共建立了26个方卫生网。

评价该例句:好评差评指正

Les logos orientent également leur travail vers les écoles, les entreprises, les associations de quartier, etc.

方卫生网还将他们的工作转向学校、企业、社团体等。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并不进抵劳现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考那不可思者。

评价该例句:好评差评指正

Afin de sensibiliser le groupe cible à participer à ce dépistage, les réseaux de santé locaux (logos) interviennent également.

为了动员特定目群体参加此项筛查,当的卫生网络也参与进来。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a donc ainsi été libérée de toute responsabilité juridique concernant l'utilisation de ces appellations, marques commerciales et logos.

贸发会议也将因此而摆脱在使用有关名、商志方面的法律责任。

评价该例句:好评差评指正

La continuation du fonctionnement des logos débouche sur des conventions de gestion qui sont conclues avec l'autorité flamande et des arrêtés ministériels.

方卫生网连续不断运作,正在最终与弗拉芒当局签订管理契约,并形成部级政令。

评价该例句:好评差评指正

Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.

制图设计服务包括识、海报、新闻资料袋、书籍封面文本格式化、情况介绍手册、小册子其他印刷品。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à de nombreuses demandes, des directives ont été élaborées concernant la protection des noms et des logos des pôles commerciaux, du système ETO et du GTPNet.

按照许多请求,就保护贸易点、电子贸易机会全球贸易点网的名识编写了准则。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral nécessitera la production de 170 types différents de bulletin de vote avec des noms, photographies et logos qui soient faciles à identifier.

选举制度要求制作170种印有姓名、相片易识别志的选票。

评价该例句:好评差评指正

La refonte graphique du site a permis de créer une présentation plus adaptée aux règles standards (emplacement des logos, des rubriques de navigation et de support…).

重新设计网络图象,使它得以创作更符合规则准的显示(设置了逻各斯、航行支持性专栏等等)。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur peut aussi avoir besoin de documents, de logos ou de marques créés par une entité pour les copier en vue de voler l'identité de l'entité.

欺诈者也可能需要某个实体编制的文件、识或商来复制,以盗用该实体的身份。

评价该例句:好评差评指正

La mission des logos en matière de promotion de la santé et de prévention de la maladie reçoit avec ce décret une base juridique solide pour l'avenir.

由于颁布了此项政令,方卫生网在促进健康预防疾病方面的任务将来有了牢固的法律基础。

评价该例句:好评差评指正

De même, les noms, les logos, les marques de commerce, les accroches publicitaires et les symboles d'une société ou autre entité peuvent servir à perpétrer une fraude.

同样,一家公司或其他实体的名识、商记也可用于实施欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les décisions prises concernant l'orientation future du FENU, celui-ci doit avoir une identité plus claire - exposé de mission plus précis, symboles, modèles et logos.

无论就资发基金的未来方向做出什么决定,资发基金都需要有一个更加明确的品牌志-更清楚的任务说明、志、模板

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été envoyées à tous les pôles commerciaux, accompagnées d'une note du Secrétaire général invitant les gouvernements à aider les pôles à protéger ces noms et ces logos.

这些准则已经分发给所有贸易点,并附上贸发会议秘书长的一份说明,请各国政府协助贸易点保护这些名识。

评价该例句:好评差评指正

Fondateur de la Société depuis plus d'une décennie, la production d'une variété de marques de commerce, logos tissés, le tissage standard, standard de lavage et ainsi de suite.

本公司创办十多年,生产各种商,织唛,织,洗涤等等。

评价该例句:好评差评指正

Une série de cartes postales illustrées par des motifs et des logos se rapportant à la tolérance et à la diversité religieuses a également été imprimée et distribuée dans les écoles.

此外,印制并在学校散发了一系列带有宗教宽容多样性主题识的小型明信片。

评价该例句:好评差评指正

Chen Hangfeng est un fan de logos.Du coup, ces petits signes carrés prennent toute la place dans son oeuvre en se fondant tels des caméléons dans ses compositions traditionnelles de papiers découpés.

航峰是个商迷,因此各种小型志占据了其作品中的所有位置:他的中国传统剪纸组合中如此巧妙的融入了各式志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Alors que nous assurent ces logos alternatifs par rapport au label BIO traditionnel ?

与传统的有机商相比,这些替代性商确保什么呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les deux logos apparaissent côte à côte sur les maillots, et même les chefs participent.

两个志并排出现在球衣上,连老板都参与其中。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On y voit même des logos, beaucoup de logos.

我们甚至看到了,很多很多的商

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Son activité favorite, c'est de détourner les logos, les tissus des grandes maisons et de créer des nouvelles pièces de mode pour habiller les rappeurs.

他最喜欢的活动是,挪用大公司的志和面料,创造新的时尚作品来装扮说唱歌手。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Donc aujourd'hui je vous parle de 10 marques ou de 10 logos de marque dont certains dont vous connaissez peut-être le sens mais tous ça m'étonnerait.

所以今天我说的是10个品牌或10个品牌志,其中一些你可知道它的含义,但所有这些都会让我感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tatouages, voyages, collections de bibelots, logos d'entreprises ou héros de manga… tout a sa place dans un musée, qui reste un lieu vivant qui confronte le passé et le présent !

纹身,旅行,小摆设的收藏品,企业的志或漫画英雄… … 一切都有其在的位置,仍然是一个把过去和现在对立起来的生动场所!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une pyramide comme Khéops, avec sa géométrie, le mystère de sa construction et les croyances liées aux extraterrestres et au maçonnisme, se retrouve dans des centaines de logos d'entreprises et de décors de cinéma !

像胡夫金字塔一样的形状,其几何特征、建造的神秘之处,以及与外星人和共济会有关的信仰,在数百个企业的识和电影场景中都可以找到!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3 logos, 3 cahiers des charges pour des agriculteurs qui veulent répondre à notre demande de plus en plus forte de produits bons pour la santé et la planète, sans avoir franchi le pas d’une conversion complète au BIO.

3个商,对耕作者来说就有3份招细则。他们想要满足我们日益增长的对有利于健康和地球产品的需求,但是他们没有完全转型为有机生产。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors logie, ça vient du grec logos et collapse, ça vient du latin, le verbe to collapse.

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

Mais comment se retrouver dans tous les logos qui s'affichent sur les emballages alimentaires?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接