有奖纠错
| 划词

Peuvent être vendus par lots, ou de la vente de l'ensemble du lot.

既可分批出售,也可整批出售。

评价该例句:好评差评指正

La propriété a été partagée et vendue par lots.

财产已被分成若干份出售。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous fournissons également des petits lots de production.

同时我们也提供小批量的生产。

评价该例句:好评差评指正

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.

我们必认识到,暴力不是人类所不可避免的命运。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que c'est malheureusement le lot de la plupart des pays en développement.

不幸的是,我们相信大展中国家的情况同样也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Supériorité du lot, les principaux clients pour les amis.

地段优越,主要顾客群为女性朋

评价该例句:好评差评指正

Les retards successifs pris sur chaque question semblent être le lot de ces journées.

在接二连三的每个问题上都出现拖延似乎乃家常便饭。

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à ce que la prospérité soit le lot de toute l'humanité.

我们必确保全人类享有繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Super cagnotte du vendredi 13 le gros lot ? ça vous dit?

13日星期五隆重开奖。大奖?您有兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正

Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

这个怪物变成了小岛、岩石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。

评价该例句:好评差评指正

Offrent aux clients des documents, colis, le type de cargaison lots.

为客户提供文件、包裹、货样的托运。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique et financière mondiale est venue ajouter son lot de peines et de souffrances.

全球的经融以及经济危机使得我们遭受更的磨难。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel a été vendu par lots.

提出的项目是供批量销售。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel a été vendu par lot.

所列项目均是整批出销的。

评价该例句:好评差评指正

Et par le biais de la efforts inlassables de gagner un lot d'une grande clients affirmé.

并通过不懈努力赢得了许重大客户的肯定。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une usine, de jade et d'or commercial center du lot a un comptoir spécial.

自己有工厂,并在玉器交易中心黄金地段设有专柜。

评价该例句:好评差评指正

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

私有生命的命运乃是其微小性。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexiste reste le lot de nombreuses femmes.

基于性别的暴力仍然是很妇女生活中面对的现实。

评价该例句:好评差评指正

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和匮乏使太人日日为生活所苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的, 刺激物, 刺激消费, 刺激性, 刺激性的, 刺激性的东西, 刺激性电影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Mesdames et messieurs, voici le lot suivant.

女士们先生们,下一个展品是。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Les esclaves sont regroupés par lots de 4 à 10.

奴隶被分组成4到10人一组。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Gaëlle va découvrir le même problème, sur ce lot de 4 boîtes de thon.

Gaëlle这批4罐金枪鱼上发现了同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le lot de deux est moins cher au kilo, que le lot de 4.

两罐的价格要比四罐的价格更便宜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans une ville où le pouvoir et la beauté étaient maîtres, disons qu'il sortait du lot.

在这个权力与美貌并存的城市,只能说他在人群中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

D'ordinaire on retrouve la bactérie E.coli dans des petits lots de fromages artisanaux, à consommer rapidement.

通常我们会在小罐手工速食奶酪中发现,大肠杆菌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Aussi stratégiques pour la propagande que symboliques dans l'opinion, les médias ont leur lot de figures collaborationnistes.

作为宣传战略上同样至关重要的象征,在民众中具有很大影响力的媒体人也有他们的合作者。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tout le village restait silencieux et immobile, elle sortit un lot de couvertures qu’elle jeta au sol.

整个村庄保持着一种可怕的寂静。她拿出了一袋被褥并扔到了地上。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Désolé, il n'y a pas de remise spéciale pour un tel ordre,car ces marchandises ne sont pas du même lot.

13.抱歉,这次下的订单没有大宗折扣,因为这几项属同一批

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.

我们正在检查的这一批,已经有30克的偏差,消费者的损失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai eu du mal à le croire quand Papa a gagné le gros lot de La Gazette du sorcier.

我真能相信我爸竟然得到了《预言家日报》的抽奖!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais là, les trois bateaux commencent à se séparer du reste du lot.

在那里,前三名开始与其他队伍拉开距离。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et après plusieurs semaines de compétition, c'est avec une cuisine inventive et savoureuse que Carl est sorti du lot.

经过几周的比赛,凭借着充满创意和美味的菜肴,卡尔脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette pandémie a aussi malheureusement déversé son lot de haine aveugle, et ce n'est pas le moindre des maux.

幸的是,这次疫情也把盲目的仇恨洒向了人间,但这并是最严重的疾病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Parti voir quelqu'un à propos d'un lot de chaudrons d'origine douteuse !

“去见一个人,去谈一批从飞天扫帚上掉下来的坩埚!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit d’une prestation facturée à un seul copropriétaire lors de la vente d’un lot de copropriété.

这是向单个共有人收取的服务费。在出售公寓地段时。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maître Cruchot, le président Cruchot, l’abbé Cruchot, aidés par leurs adhérents, surent empêcher la vente par petits lots.

克罗旭公证人,克罗旭所长,克罗旭神甫,再加上他们的羽党,居然把侯爵分段出售的意思打消了。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et pour chaque lot de bouchons, des tests sont effectués en laboratoire.

每一批瓶塞会在实验室里进行测试。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选民根本期待萨科齐的连任。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.

在12月到5月的寒季节也会产生一些干扰,这些干扰的可预测性要小得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺激作用, 刺棘海胆属, 刺菊石属, 刺壳虫属, 刺壳菌科, 刺壳菌属, 刺客, 刺啦, 刺棱, 刺篱木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接