有奖纠错
| 划词

Il y a sept fois de chance dans toute une vie, deux entre eux on peux pas les attraper a cause de la jeunesse et la vieillesse, et les deux autres qui s'appellent "louper", donc, il en reste 3.

人的一生有七机会,其中轻和无法抓住,还有叫错过,所以,剩下三

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 表"异”的意思, 表白, 表白爱情, 表白诚意, 表报, 表笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Abonne toi à Youcook pour ne louper... MAIS STOP !

请订阅Youcook,以免过… …

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Cela nous permettra de ne louper aucune prochaine vidéo et d'apprendre toutes mes recettes.

这样,你们就可以不会过我新发布的任何一个视频而且还可以学习我所有的食谱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Abonne-toi a YouCook pour ne louper aucune vidéo

订阅小哥厨房吧,这样就不会过任何一个视频了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Abonnez toi à YouCook pour ne louper aucune vidéo

请订阅Youcook,以免过任何视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'inexpérience accroît le risque de se louper.

但缺乏经验会增加失败的风险。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Abonne toi à YouCook pour ne louper aucune vidéo.

订阅YouCook频道,不要过任何一个视频。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La Loupe, tu as une énigme à nous proposer ?

镜,你有个神秘事件要告诉我们?

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Ça vous permettra de ne louper aucune de mes prochaines vidéos et d'apprendre toutes mes recettes.

这将不会过我的任何下一个视频并学习我的所有食谱。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Donc niveau enjeu commercial, il ne faut pas se louper.

所以商业利益非常,不能失误。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Loupé! Désolée. Si tu montais dans ma poche pour me montrer.

失败了!要是你到我的口袋里教我就好了。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Abonnez-vous pour assurer de rien louper.

点击订阅就不会过精彩内容了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Abonne toi a yoocook pour ne louper aucune vidéos

请订阅Youcook,以免过任何视频。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Donc, vraiment, vous ne pouvez pas louper cette recette, et vous êtes obligés de la faire.

所以,真的,你不能过这个食谱,你真得做一次这个食谱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Jigmé (outro) : Abonne-toi à Youcook pour ne louper aucune vidéo !

为了不过任何一个视频,请订阅小哥厨房!

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs, et bien abonnez-vous en cliquant sur ma tête.

为了确保你们不会过任何视频,成为一名真正的厨师,请点击我的头像订阅。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Alors c'est une opération un peu délicate, c'est ce qui pourrait faire qu'on peut louper aussi de soufflé.

这个过程有点棘手,也可能导致舒芙蕾失败。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont minuscules, mais malgré leur taille, vous allez le voir, on ne peut pas les louper.

它们很小,但尽管如此,你们会发现, 我们不能忽略它们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça, il y a moins de risque de se louper dans les dosages.

这样一来,搞砸配量的几率就降低了。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Alors si je le loupe, vous le louperez aussi mais bon, on va tout faire pour que ça marche.

所以如果我和你们都失败了,没关系,但我们会尽力让这场直播成功。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Pour ne louper aucune de mes vidéos et devenir de vrais chefs, et bien abonnez-vous en cliquant sur ma tête.

为了确保你们不会过任何视频,成为一名真正的厨师,请点击我的头像订阅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表尺缺口, 表尺座, 表处理, 表达, 表达(观点、意见的), 表达(思想), 表达得清清楚楚, 表达法, 表达方式, 表达力强的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接