Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法面的挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点法面的意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得的信息可实际用于评估荒漠化的法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
面包括已经提出的法针。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组的职责是解决概念和法问题。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举的有关法问题的清单。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
种解决办法提出了法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能的角度说明一下,作为对法国采用的做法的补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
出,是一种法得当的做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关法工具的参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已经商定了报告的基本法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,些法准则的适用并不引起问题。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各种具体问题的特别报告和法报告。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用了医疗保健系统法,以此作为整体法工具。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和法问题向比较案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和经济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级案还为与配量有关的法工作做出了贡献。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了为查明每项标而采用的法办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就法问题讲几句话。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环绕地理、业务和法三个主轴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup ce thème m'a permis de vous donner quelques conseils méthodologiques pour trouver par vous mêmes des sources universitaires.
因此,这个主题使我能够为你提供一些方法论,自己找到学术来源。
C'est sous le nom d'approche communicative que ce courant méthodologique se fait connaître et s'impose.
正是在交际方法名义下,这种方法论潮流才为人所知并强加于人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释