Plusieurs réunions et stages de formation ont eu lieu et des fonds ont été mobilisés pour l'achat du matériel de laboratoire métrologique nécessaire.
已举行了若干次会议和培训讲,买所需实验室设备经费也已落实。
Il permettra de faire respecter les normes convenues, de garantir l'uniformité des critères statistiques et d'autres paramètres métrologiques entre langues, et d'analyser plus exactement et de manière plus performante la fréquentation des sites.
此一内容管理系统将有助于执行商定标,确保各语文统标及其他网络度标统一,并且提高网站使用分析确性和效率。
Les paramètres mentionnés dans l'illustration ci-dessous sont essentiels pour établir un cadre conceptuel, métrologique et méthodologique, y compris des concepts et définitions indispensables pour mettre au point le système statistique de l'ère de l'information.
下图描述因素是构成概念、和方法学框架关键,它包括对发展信息时代统制度至关重要概念和定义。
Ce système permettrait également de veiller au respect des normes convenues et d'assurer l'uniformité des critères statistiques et d'autres paramètres métrologiques entre langues, ainsi que d'analyser plus exactement et de manière plus rationnelle la fréquentation du site.
这一系统还将协助执行商定标,确保各语文之间统标和其它网上规格一致性,且确保更精确、更有效地分析网站使用情况。
De plus, pour permettre la fabrication de précision et satisfaire aux exigences de qualité rigoureuses, les pays en développement ont besoin d'une infrastructure métrologique qui comprenne des installations d'étalonnage permettant d'établir des chaînes de mesure et de traçabilité conformes au système international d'unités.
此外,为了能够进行精密制造并符合严格质要求,发展中国家还需要有基础设施,具备能够按照国际单位制建立测链和溯源链校设施。
De plus, pour permettre la fabrication de précision et satisfaire aux exigences de qualité rigoureuses, les pays en développement et les pays à économie en transition ont besoin d'une infrastructure métrologique bien développée qui comprenne des installations d'étalonnage permettant d'établir des chaînes de mesure et de traçabilité conformes au système international d'unités.
此外,为了能够进行精确制造并遵守严格质要求,发展中国家和经济转型期国家需要良好基础设施,具备能够在国际单位制基础上建立测和追踪链校设备。
La table ronde relative aux mesures visant à faire bénéficier les pauvres du commerce a suscité l'intérêt de Sri Lanka, car tant que le pays ne sera pas en mesure de satisfaire aux normes établies, de réaliser des essais métrologiques et de surmonter les obstacles techniques au commerce, ses exportations ne pourront pas pénétrer les marchés mondiaux.
斯里兰卡对关于使贸易对穷人行之有效圆桌会议很感兴趣,因为除非斯里兰卡能够遵守标、进行测试及克服技术性贸易壁垒,否则斯里兰卡出口就无法打入全球市场。
Création de capacités en matière de métrologie industrielle et légale ou renforcement des capacités existantes dans les laboratoires par la définition des besoins en matériel d'étalonnage et de vérification; aide à la mise en place matérielle et au démarrage des laboratoires; mise à niveau du matériel de mesure en fonction des normes internationales; formation de techniciens, fournitures d'une aide pour la constitution de réseaux, les comparaisons entre laboratoires, les accords de reconnaissance mutuelle et l'accréditation; et mise en service du logiciel de contrôle métrologique MCCT en vue d'assurer le respect des normes ISO 9000 liées au contrôle métrologiques.
通过查明校和校核设备要求建立或加强实验室进行工业和法定能力;帮助实验室实际设立和启动;根据国际标对测设备进行升级;培训技术人员;在联网、实验室比较、相互承认安排和认证方面提供协助;以及实施工发组织控制图工具包软件,以达到与ISO 9000标与控制有关要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。