有奖纠错
| 划词

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是种有暇或不被承认魔力。

评价该例句:好评差评指正

Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.

周围人好像魔幻般消失了,世上只剩下我俩。

评价该例句:好评差评指正

Avec la magie, on pouvait faire des miracles.

使用魔法,你可以创造奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas une magie, ou la science occulte.

这不是什么魔法,也不是神秘科学。

评价该例句:好评差评指正

Mais la magie a aussi son musée dans le Marais.

在马来区(Marais,巴黎市个小区)还有家魔术博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons de ne pas passer à côté de ces moments chargés de magie!

有太多理由,不能错过这个神奇时刻。

评价该例句:好评差评指正

Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.

无论如何,美国金融符咒已经失去魔力。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.

爱是种魔法,能将我生活尘埃变成镀金雾。

评价该例句:好评差评指正

La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.

初恋魔力在于我从未意识到会有结束天。

评价该例句:好评差评指正

L'audace recèle le génie, le pouvoir et la magie.

胆略有天赋、力量和魔力。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la magie.

〈引申义〉这太神奇了。这简直像变戏法。

评价该例句:好评差评指正

La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?

色彩是我手调制魔术,如果没有色彩,我世界将会怎样?

评价该例句:好评差评指正

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和迷信控制。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs activités culturelles et loisirs ont été organisées, (parties d'échecs, sport, artisanat, spectacles de magie, de chants et danses, etc.).

举办了各式各样文娱活动,如象棋比赛、体育运动、手工艺、魔术表演、歌舞等。

评价该例句:好评差评指正

Zhenfeng comté, la province du Guizhou est une des caractéristiques nationales, il ya trois Chahe scénique, la magie de la double pointe.

贵州省贞丰县是个具有浓郁民族特色地方,这里有风景优美三岔河,有神奇乳峰。

评价该例句:好评差评指正

La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.

比诺什将她周围点亮,简单朴素衣着突出了她那谜目光散发出魔力。

评价该例句:好评差评指正

À une époque d'intense concurrence entre les entreprises est devenu parmi les plus remarquables magie de l'un des seigneurs de la guerre.

在激烈竞争时代成为各企业傲视群雄法术之

评价该例句:好评差评指正

Mais la mondialisation n'est pas une affaire de magie, ni un phénomène naturel - nous pouvons et nous devons lui donner forme.

然而,全球化不是魔术,不会自然而然地发生——我能够而且必须由我来塑造它。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Cephalostachyum usine de l'artisanat est une production professionnelle Cephalostachyum, de l'intelligence des jouets, des accessoires de magie, de jouets, de pré-morale.

上海空竹工艺品厂是家专业生产空竹、智力玩具、魔术道具、幼教玩具实体企业。

评价该例句:好评差评指正

Cela vient du magicien, l'homme des 'tours' de magie, puisque de son sac, il vous sort aussi bien un lapin qu'une voiture...

这个词来源于魔术师,耍花招变戏法人,他可以从包包里变出辆车来,像变兔子样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun, home-trainer, homichline, homicide, homilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Trop de magie pour une nuit si attendue.

对于这样个令人期待夜晚来说,太有魅力了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais le coquillage, tu fais bien l’obtenir par magie.

但是你是通过魔术获得贝壳吧?给你。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

C'est ma seule chance, je sauverai la magie.

这是我机会,我会拯救魔法。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Elle ferait mieux d'utiliser la magie pour la retrouver.

她最好还是用魔法来找。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut garder un peu de magie aussi dans le storytelling.

你在讲解时候也要保持些神秘。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

C'est un peu confus, mais c'est ça la magie du français !

有点混乱,但这就是法语魅力啊!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Une mère c'est quelqu'un qui met de la magie dans ta vie.

妈妈还给你生活入魔术。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas de magie, je ne t'offre rien de magique.

没有魔术,我没给你提供任何神奇东西。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle est si occupée à sa magie qu'elle ne s’aperçoit pas de mon retour.

她是如于她戏法,以至于没看到我回来了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽酒店和热闹商场,像施了魔法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Officiellement, Hagrid n'avait pas le droit d'utiliser la magie.

海格是不能使用魔法

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

但要这爱魔法发生,需要些前提。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Quel joli tour de magie ! Bravo !

好漂亮魔术啊!太棒了!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu connais donc la magie ? demanda l'empereur à Theolona.

“你有魔法?”皇帝问狄奥伦娜,他只想快些把这件事了结。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Eh oui, la magie a ses limites.

,魔术也是有局限

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et la magie est prête à opérer.

魔法要开始了哦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plusieurs autres textes associent en tout cas la magie des elfes à des flèches provoquant la douleur.

无论如何,其他些文本也将精灵魔法与令人疼痛箭联系在起。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La magie opère lorsqu’ils prennent leur envol.

当它们飞起来时候,神奇事情发生了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Maintenant que tout est prêt , il ne reste plus qu'à profiter de la magie de Noel !

现在切都准备好了,剩下就是享受圣诞魔力了!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et le noir que Balthazar a lancé tout à l’heure, ça c’est de la magie quand même.

Balthazar刚刚释放出来黑色总是魔术吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis, homoatomique, homoaxial, homoblastes, homocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接