有奖纠错
| 划词

Ils adorent le Maire de Paris.

他们喜爱巴黎市

评价该例句:好评差评指正

Maire adressa des reproches à son fils.

责备儿子。

评价该例句:好评差评指正

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她的朋友们听了一些很有趣的磁带。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur sera M. Tadatoshi Akiba, Maire d'Hiroshima.

发言者是广岛市先生。

评价该例句:好评差评指正

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生里昂市雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。

评价该例句:好评差评指正

Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.

"不忙,不忙,格朗台先生,煤黑子在家,大小是市①,"庭引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他的影射而得意洋洋。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Ophelia Hoff Syatumah, représentante du Libéria et Maire par intérim de Monrovia.

主席(以英语发言):我请利比里亚代表兼蒙罗维亚代理市尊敬的奥菲利亚·霍夫·沙图马赫发言。

评价该例句:好评差评指正

Pour occuper le poste de Maire, tout candidat doit bénéficier d'une base politique solide et d'un appui de la majorité des membres du conseil municipal.

为了得到市这个职位,任何候选人都必须有一个扎实的基础以及得到多数市议会的支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est effectivement l'heure la plus sombre de l'histoire de notre ville d'accueil, et le rôle de premier plan qu'a joué le Maire a été absolument fondamental.

这确实是我们东道市历史中最黑暗的时刻,市的领导可以说是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

His Excellency M. Nicéphore Soglo, Maire de Cotonou, Bénin, a déclaré que la population urbaine mondiale avait presque les caractéristiques d'une bombe à retardement qu'il faut désamorcer immédiatement.

贝宁科托努市市Nicephore Soglo先生发言说,世界城市人口问题即将成为一个定时炸弹,必须立即予以拆除。

评价该例句:好评差评指正

Maire de Dongguan, située dans le coin anzhen domaine de la gestion, domaine usine de 8000 mètres carrés, l'espace vert de plus de 5000 mètres carrés, plus de 300 employés.

位于东莞市安镇上角管理区,厂房面积8000平方米,绿化面积5000多平方米,员工300多人。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.

地方府的财务规则要求相关行(Mayor)在编制预算之前要与妇女团体、非府组务会的女议员协商。

评价该例句:好评差评指正

Chong Yun, fondée en 1995, mis en place dans le siège social de la République de Singapour en Asie du Sud-Est.Succursale est située à Dongguan, Guangdong Province, le Maire de la Ville.

崇运成立于1995年,总公司设立在东南亚的新加坡共国。

评价该例句:好评差评指正

His Worship M. Joan Clos, Maire de Barcelone, a déclaré que la voix des villes avait finalement été entendueis Les villes étaient reconnues comme des instruments du développement de la société civile

城市被认为是民间社会发展的工具。

评价该例句:好评差评指正

M. Maragall a cité le Maire d'Athènes qui, lors de sa visite au Maire de Bagdad, avait déclaré que les citoyens de leurs deux villes n'étaient pas en guerre, soulignant ainsi l'importance de l'unité entre les peuples.

Maragall先生引用了雅典市访问巴格达市时所说的话:他们两个城市的市民并没有处在交战状态,他强调了人民之间团结的重要性。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le gouvernement devrait mettre à profit la qualité de son système éducatif et le taux élevé d'étudiantes en favorisant l'accès des femmes aux postes de plus haut niveau dans le secteur public ou privé, tels que ceux de mairesses ou de présidentes directrices générales.

此外,通过促进妇女在公共机构私营企业中进入高级岗位,比如担任市或者首席执行官等,府应当巩固国家良好的教育体系高比例的女学生基础。

评价该例句:好评差评指正

À la 233e séance, au titre des questions diverses, l'observateur de l'Indonésie a demandé que le pays hôte et les représentants de la ville hôte communiquent des renseignements sur la « taxe d'embouteillage » que le Maire parlait depuis peu d'instaurer et indiquent si la taxe s'appliquerait à la communauté diplomatique.

在第233次会议上,印度尼西亚观察员在“其他事项”下要求东道国东道市代表提供资料说明最近市宣布的“疏导交通拥挤税收”计划。 他想知道该项计划是否适用于外交使团。

评价该例句:好评差评指正

Alors que cette entreprise touche bientôt à sa fin, les soussignés, le Ministre néerlandais des transports, le Maire de Rotterdam et le Conseil exécutif de l'Autorité portuaire de Rotterdam, seraient heureux de vous inviter à participer à une manifestation organisée au port de Rotterdam pour célébrer l'adoption de la Convention.

在这项工作即将完成之际,本函签名人荷兰交通大臣、鹿特丹市鹿特丹港口当局执行局谨邀请所有代表光临鹿特丹港,参加公约通过的庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, afin d'appuyer le programme d'éradication de la pauvreté du Maire de Bogota, le Programme des Volontaires des Nations Unies a intéressé environ 2 000 universitaires bénévoles appartenant à 41 universités à la sensibilisation de quelque 123 000 membres de la communauté à la contribution du volontariat à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在哥伦比亚,为了支助波哥大市的消除贫穷方案,志愿人员方案让41所大学的2000名大学志愿人员参与活动,以使约123 000社区成员更好地了解志愿工作对千年发展目标的促进作用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dignitaires ont prononcé des allocutions lors de la cérémonie d'ouverture, dont M. Gordon Campbell, Premier ministre de la Province de Colombie britannique au Canada; M. Noli de Castro, Vice-président des Philippines; M. Charles Kelly, Commissaire général de la troisième session du Forum urbain mondial; M. Ali Mohamed Shein, Vice-président de Tanzanie; et M. Sam Sullivan, Maire de Vancouver.

在开幕式上发言的其他知名人士包括:加拿大英属哥伦比亚省省Gordon Campbell先生、菲律宾府副总统Noli de Castro先生、第三届世界城市论坛主任专员Charles Kelly先生、坦桑尼亚府副总统Ali Mohamed Shein先生温哥华市市Sam Sullivan先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

先生,您禁止石油勘探是不对的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il constitue un moment fort de dialogue et d’échange entre les habitants des quartiers, le Maire et les élus.

在当地居和参选者之间,引发了巨大的争论。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Monsieur le Maire, c'est un scandale!

先生,这是谣言!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.

让·罗斯因为担心当地的历史而质疑政府的政策。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Monsieur le Maire, je vous remercie pour cet accueil si cordial, j’ai passé un moment très agréable ce soir.

先生,感谢您的盛情款侍,今晚过得十分快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un socle qui va de B.Le Maire, numéro 2 du gouvernement, à E.Dupond-Moretti.

一个从 B.Le Maire,政府的 2 号,到 E.Dupond-Moretti 的基地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Parmi les figures de 1er plan, on retrouve B.Le Maire, nommé numéro 2 du gouvernement.

- 在主要人物中,我们发现 B.Le Maire,在政府中排名第二。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

" Une appréciation pessimiste" , pour B.Le Maire.

“悲观的欣赏”,B.Le Maire。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Bruno Le Maire, Gérald Darmanin, deux styles différents.

布鲁诺·勒梅尔,热拉尔德·达尔曼宁,两种不同的风格。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Maire de la ville : Ah oui ! Tout a été refait ! Le bâtiment a été rénové, restructuré.

是的!所有新了!大厦已新,重建。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Monsieur le Maire, nous avons un projet à vous proposer.

先生,我们有一个项目要向你提出。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Monsieur le Maire, je vous apporte une information très confidentielle.

先生,我给你带来非常机密的信息。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年9月合集

Bruno Le Maire, " les pertes que l'on a fait" .

布鲁诺·勒梅尔," 我们造成的损失" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

B.Le Maire a demandé aux assureurs de baisser leurs franchises.

B. Le Maire要求保险公司降低免赔额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est ce que propose le ministre des Finances, B.Le Maire.

这就是财政部 B.Le Maire 的提议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

B.Le Maire promet des procédures accélérées et des franchises en baisse.

B. 承诺加快程序和免赔额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

B.Le Maire semblait tendu, aux dires de certains, A.Bergé, plutôt contente.

B.似乎很紧张,据一些人说,A.Bergé相当高兴。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Maire depuis 1995, il étend son emprise sur les différents acteurs locaux.

自1995年担任以来,他将自己的控制权扩展到了各种当地演员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

C'est ce qu'affirme le Maire de la ville, Michael Bloomberg.

这就是该迈克尔·布隆伯格(Michael Bloomberg)所说的话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En France, les menaces de B.Le Maire sont-elles en train de fonctionner?

在法国,B.Le Maire 的威胁奏效了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接