有奖纠错
| 划词

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞放的社会在应对邪恶行方面更容易处理。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行强奸民意的企图。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设平、睦邻友好相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙怨恨墙。

评价该例句:好评差评指正

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄凶恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nautonier, nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Professeur Maugrey, c'est la preuve de la malfaisance de Peeves !

“穆迪教授,这是皮皮西的证据!”

评价该例句:好评差评指正
短篇作品精

Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.

来说,他们只是一种实体(entite),只是社会上各种坏事的化身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接