有奖纠错
| 划词

Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.

方案支付45岁以上妇女房X光照射年检费用。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage par mammographie est possible dans le principal hôpital national à Suva.

苏瓦的主要国家级医院都能够采用房X射线照相术检查

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle suisse, 35 % des femmes de 20 ans et plus ont déclaré avoir subi une mammographie.

在瑞士全国,35%的20岁以上妇女宣称接受过造影术检查。

评价该例句:好评差评指正

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

高的妇女可以免费拍房X线照片。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont en cours pour promouvoir le dépistage par mammographie dans l'ensemble du pays.

正在努力推动全国范围内通过造影术检出症的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières bénéficient des mêmes droits que les femmes auxquelles s'applique le programme national de mammographie.

Jacobs女士(卢森堡)说,卢森堡政府没有等待欧洲联盟发布关于为年轻女性的指令,这些年轻女性同房X线造影扫描国家方案惠及的妇女享有同等的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les séances de deuxième lecture réunissant le radiologue expert du programme Mammographie et plusieurs assistantes techniques en mammographie sont poursuivies.

造影技术放射科专家与数名造影技术助手仍在继续会诊。

评价该例句:好评差评指正

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于,有14个中心提供房X光透视服务,此外,还指示妇女进行自查。

评价该例句:好评差评指正

Les mammographies sont également disponibles, mais leur coût est peut-être inabordable pour les femmes se trouvant au bas de l'échelle socioéconomique.

岛上的实验室也可进行房造影检查,但费用可能超出社会经济地位较低的妇女所能承受的范围。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte un examen physique des seins et une mammographie tous les deux ans pour toutes les Manitobaines admissibles de 50 à 69 ans.

它包括每两年为年龄在50-69岁之间的有资格的马尼托巴省妇女进行一次体检和X线照相。

评价该例句:好评差评指正

Selon la convention une commission scientifique et technique a été crée regroupant les différents professionnels de santé travaillant en mammographie de dépistage.

根据这一协议,成立了一个科学技术委员会,由从事造影检查的各种卫生专业人员组成。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du cancer du sein, s'il faut un examen supplémentaire pour déterminer la présence d'un néoplasme malin, les médecins recommandent une mammographie.

关于,如果需要进一步检查以判断是否为恶性,医师就建议人到实验室进行房造影检查。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un protocole d'accord de collaboration entre les Communautés en ce qui concerne le dépistage du cancer du sein par mammographie.

在各个语区之间,在通过房造影术检测方面,签订了一项合作协议议定书。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne nationale, seulement 28 % des femmes de 50 à 69 ans ont dit avoir passé une mammographie au cours des deux dernières années.

从全国的平均数看,只有28%的50至69岁的妇女表示在最近两年做过造影术检查。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du programme Mammographie participent à des congrès et des formations à l'étranger ainsi qu'aux conférences annuelles du réseau européen et international.

造影技术方案负责人参加在国外举行的代表大会和培训以及欧洲网和国际网年会。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进行房X射线透视检查的必要性。

评价该例句:好评差评指正

On doit aussi à ces actions d'avoir suscité de l'intérêt pour les examens cytologiques et les mammographies tant de la part du monde médical que des patients.

这些方案也激发了医疗界和患者对细胞检查和房X射线检查的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a mis en place à l'échelle nationale le dépistage par mammographie, et a invité toutes les femmes de 50 à 69 ans à subir cet examen.

德国推出了国家检查方案,并要求50至69岁的妇女接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement australien et les gouvernements des États et des territoires continuent de financer le programme national de dépistage par mammographie et de mener des campagnes de sensibilisation.

澳大利亚联邦政府、州政府和地区政府将继续资助“澳大利亚房常规检查项目”(全国人口房X射线常规检查计划),同时开展大量的宣传活动,提高广大妇女的预防意识。

评价该例句:好评差评指正

Il est également sur le point de lancer un programme renforcé de mammographies prévoyant un examen tous les deux ans pour les femmes âgées de 47 à 69 ans.

该部也正要推动一项更新的筛检方案,让47至69岁妇女每两年接受一次检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loutreur, loutron, louve, Louvel, louver, louvet, louvetage, louveteau, louveter, louveterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Ses concepteurs insistent en outre sur leur caractère totalement indolore, ce qui n’est pas le cas de la mammographie.

产品的设计者着重强调这种胸罩完全不造成疼痛这,而乳腺造影术并不是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Un cabinet itinérant garé sur la plage du village pour une mammographie près de chez soi, gratuite, sans rendez-vous.

- 一家旅行诊所停在村庄海滩上, 在家附近免费行乳房X光,无需预约。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Pour dépister le cancer du sein, l'examen le plus rapide et efficace est la mammographie.

要筛乳腺癌,最快最有效的是乳房X光

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Diagnostiqué assez tôt grâce à la mammographie, il reste non invasif et on en guérit dans presque tous les cas avec un traitement adapté.

通过乳房X光可以在早期诊断出来,它不会蔓延开来,几乎在所有病例中都经过适当的治疗就能治愈。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

La mammographie est remboursée par l'Assurance maladie à hauteur de 70%, et à 100% à partir de 50 ans dans le cadre de la campagne de prévention.

乳房X光由健康保险报销可以报销高达百分之70,50岁之后是百分之一百报销的,这是预防的一部分。

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

Mais l'important, c'est qu'elles se souviennent d'aller passer une mammographie.

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

La plus petite, on peut la découvrir grâce à la mammographie.

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

La mammographie, c'est pas agréable, mais c'est 15 secondes par sein.

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

Donc, le Mémo-mamo, c'est pour ne pas oublier de passer sa petite mammographie aux deux ans.

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

C'est un aide-mémoire de la société canadienne du cancer pour aider les femmes à se souvenir d'aller passer une mammographie aux deux ans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lovetel, lovozérite, lovtchorrite, lowbric, loxoclase, loxodromie, loxodromiosme, loxodromique, loxodromisme, loyal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接