有奖纠错
| 划词

1.On déjeune dans la salle à manger.真人慢速

1.餐厅吃午饭。

评价该例句:好评差评指正

2.Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!真人慢速

2.天哪,看吃饭的样子简直是狼吞虎咽!

评价该例句:好评差评指正

3.Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.真人慢速

3.蜗牛时做了个鬼脸。

评价该例句:好评差评指正

4.Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .真人慢速

4.睡觉前,我习惯一个梨。

评价该例句:好评差评指正

5.Qu'est-ce qu'on mange ce soir?真人慢速

5.今晚什么?

评价该例句:好评差评指正

6.Elle mange peu pour garder la ligne.真人慢速

6.为了保身材,她几乎不太吃东西。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle mange la pomme avec la peau.真人慢速

7.苹果连皮一起

评价该例句:好评差评指正

8.Qui veut manger un œuf au plat?真人慢速

8.谁想荷包蛋?

评价该例句:好评差评指正

9.Petit Nicolas mange un gâteau au chocolat.真人慢速

9.小尼古拉了一块巧克力蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

10.Je ne peux pas manger de poulet.真人慢速

10.我不想鸡肉。

评价该例句:好评差评指正

11.Les enfants mangent des tartes aux pommes.真人慢速

11.孩子苹果

评价该例句:好评差评指正

12.Il ne mange que de la salade.真人慢速

12.色拉。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce midi, nous mangeons un rôti de boeuf.真人慢速

13.中午,我了烤牛肉。

评价该例句:好评差评指正

14.Il y a à boire et à manger.真人慢速

14.的也有喝的

评价该例句:好评差评指正

15.Il ne mange jamais de viande de porc.真人慢速

15.从不吃猪肉。

评价该例句:好评差评指正

16.Je ne mange jamais de lapin.真人慢速

16.我从来不兔肉。

评价该例句:好评差评指正

17.Il aime manger des petits pois.真人慢速

17.喜欢豌豆。

评价该例句:好评差评指正

18.Les enfants mangent à la cantine.真人慢速

18.孩子食堂用餐

评价该例句:好评差评指正

19.Elle préfère manger des choux chinois.真人慢速

19.她更喜欢大白菜。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce fourneau mange beaucoup de charbon.真人慢速

20.这只炉子很费煤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémicystectomie, Hemidactylus, hémidiaphorèse, hémidiaphragme, Hemidinium, hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

1.Allez, venez, il est l'heure de manger.

快来快来,开饭

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

2.Pourquoi est-ce que tu manges cela ?

为什么你要这个?

「Muzzy in Gondoland 法语动画」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

3.Mais alors dans le futur, on mangera quoi ?

在未来,什么?

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

4." Y'a quoi à manger ? " - " Y'a quoi à manger ? "

“有啥吃吗?”-“有啥吃吗?”

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

5.Il n'est pas possible qu'il ait mangé Yann.

不可能是它吃掉了杨。

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

6.Céline, ça te dit qu'on mange au restaurant ce soir.

赛琳娜,今天晚上你愿去饭店吃饭吗。

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

7.Ah ! Vous êtes en train de manger ? Alors, bon appétit !

哦!正在用餐吗?那就祝好胃口!

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

8.Une bête qui se mange, répondit Paganel.

“能兽。”巴加内尔回答。

「格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

9.Qu'est-ce que vous avez mangé hier ?

昨天什么了?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

10.Je ne mange pas de pain.

不吃面包。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

11.Quand est-ce qu'on mange la galette ?

们什么时候国王饼?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

12.J'ai mangé, j'ai mangé une pizza. - J'ai nagé.

J'ai mangé, j'ai mangé une pizza.(吃了,吃了披萨) 。- J'ai nagé.(游泳了)。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

13.Quand on n'a plus rien à manger et qu'on agonise.

们没有东西时候,们就快要死了。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

14.C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是在这里

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.Très classe la façon de manger !

这种吃法非常典型!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
科学生活

16.Allons Muscade, personne n'a mangé la Lune.

哎呀小豆蔻,没人了月亮。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

17.Du fromage, je viens juste d'en manger.

奶酪,刚刚了一些

「法语中一些易混淆语法点」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

18.On a l'impression de manger les Cantons-de-l'Est.

们就像品尝了东方乡镇味道。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

19.Bon, et quand est-ce qu'on mange ?

那么,们什么时候吃饭

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

20.Cette cuisine servait aussi de salle à manger.

这间厨房也兼作餐厅。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接