1.L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
1.战役的胜负取决于这次行动。
2.Ah! voilà!La manœuvre est vraiment très simple .
2.原来如此,操作真的。
3.Les dirigeants iraquiens ont planifié les manœuvres nécessaires à l'opération.
3.伊拉克领导人制定了这次行动的作战计划。
4.Il était clair que l'Iraq usait de manœuvres dilatoires.
4.清楚伊拉克进行搪塞,我们在这里所谈的是一个曾经使用化学武器攻击邻国和自己的人民的政权。
5.Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
5.新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
6.Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
6.贩运废物的人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
7.À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.
7.午9时30分,独角兽部队停止演习。
8.Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
8.此举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
9.Les Siddi sont journaliers agricoles ou travaillent comme manœuvres dans d'autres secteurs d'activité.
9.Siddis人每天在农业或非农业行业打零工。
10.Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
10.主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。
11.Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
11.不幸的是,新局长的任命也卷入了一场更大的族裔政治。
12.À 9 heures du dimanche 26 février, la Force Licorne reprend ses manœuvres aériennes.
12.26星期天上午9时,独角兽部队又开始空中演习。
13.M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.
13.Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况耍此花招。
14.J'aimerais lancer un nouvel appel aux deux parties pour qu'elles s'abstiennent d'organiser de telles manœuvres.
14.我再次呼吁双方不要举行此类演习。
15.Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
15.作战演习同会谈不相匹配。
16.Servir de point focal pour les manœuvres communes.
16.成为联合演习的协调中心。
17.Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.
17.然而,大会部因此会丧失灵活性。
18.Nous avons une marge de manœuvre pour trouver une solution.
18.现在有寻求解决办法的活动余地。
19.Après réalisation de la manœuvre, la passivation électrique sera réalisée.
19.一旦完成这一项工作,就将进行电子钝化。
20.En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.
20.在近距离战斗中,这使指挥员拥有更大的行动自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ceci m’amène naturellement à vous dire comment se manœuvre le Nautilus.
“这样一来,自然得告诉你样驾驶诺第留斯号的。”
2.On m’avait employé comme manœuvre pendant un bon mois avec deux autres personnes.
人们雇佣以及另外两个人作为劳动力已经一个月了。
3.Les grandes manœuvres ne font que commencer.
大规模演习才刚刚开始。
4.C'est une manœuvre en vue des élections.
这为了选举的一种手段。
5.Selon lui, en temps de crise, augmenter les prix est une manœuvre très risquée pour les industriels.
他认为,在危机时刻,提高价格对制造商来说一个非常危险的策略。
6.Gédéon Spilett causait avec l’un, avec l’autre, et, au besoin, il mettait la main à la manœuvre.
吉丁-史佩莱有时和这个谈谈,有时和那个谈谈,必要的时候,他也帮助料理一下绳索。
7.Je sais comment il se manœuvre.
操作的。
8.Sur le vaisseau de l’État, tout le monde voudra s’occuper de la manœuvre, car elle est bien payée.
在国家这条船上,人人都想掌舵,因为给的报酬多啊。
9.La manœuvre fut reproduite plusieurs fois, avec le même résultat.
反复试了几次,结果都一样。
10.Laisse-moi maintenant conduire la barque, aide seulement à la manœuvre.
现在让来把舵,你只要从旁边助一臂就行。
11.Pour quitter l’hôtel, même manœuvre que pour y entrer.
离开那座房子的时候也像进来的时候同样小心。
12.Elle est partie retrouver le type avec le sac en plastique.Tu crois que j'ai pas vu la manœuvre.
她和拎塑料袋的男人出去约会。别以为没看穿她的小伎俩。
13.Je compris sa manœuvre. Il était trop tard pour agir.
现在行动已经太迟了。明白“鹦鹉螺号”的意图。
14.Le gabier s'assure de l'entretien et des manœuvres de la voilure.
水手负责维修和操纵风帆。
15.Les artilleurs firent rapidement la manœuvre de force, et mirent cette seconde pièce en batterie près de la première.
炮兵们迅速而使劲地操作着,把这第二尊炮架好在第一尊旁边,准备射击。
16.Elle forme donc ses agents pour préserver la biodiversité de ses champs de manœuvre.
因此,对其代理人进行培训,以保护其生物多样性。
17.N’y aurait-il aucune marge de manœuvre pour discuter de ma proposition ? demanda Taylor.
“难的建议连讨论的余地都没有吗?”泰勒问。
18.La surface du long cigare de tôle n’offrait plus une seule saillie qui pût gêner sa manœuvre.
在这根长长的钢铁雪茄表面,连一处妨碍行动的细小突出部分也没有。
19.Il me semble, reprit Ned Land, que sa manœuvre ne nécessite pas un nombreux équipage.
" 觉得," 尼德·兰立即说," 这船的驾驶并不需要很多的人员。"
20.Cette manœuvre vous permettra de rester suffisamment près du sol pour éviter d'être encorné.
这将使你们足够接近地面,避免被刺伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释