Les PEID ne pouvaient guère changer de marchés.
在小岛屿发展中国家,左右市能力有限。
Ces pays doivent ouvrir leurs marchés sans conditions.
发达国家条件地开放它们市。
Une grande opacité entoure le marché international des armements.
在国际武器市中极为缺乏透明度。
La Somalie est un marché facilement accessible et avantageux.
事实证明,索马里是个容易进出,利润很大目地。
Plusieurs dispositions de la Convention ont trait aux marchés publics.
公约若干条款涉及公共采购。
Toutefois, le traitement NPF n'ouvre pas automatiquement les marchés.
但是,最惠国待遇并不会动打开市。
Dans la pratique, ce choix serait réglementé par le marché.
在实践中,市会对选择哪项公约作出调节。
Faisons-nous assez pour ouvrir nos marchés aux produits africains?
我们在向非洲产品开放我们市方面是否做得很够?
Les diamants sont un bien précieux sur le marché international.
钻石是种珍贵国际商品。
Les fonctionnaires chargés des marchés publics et les fonctionnaires des contributions.
公共采购官员和税务官员。
Le peloton dépêché au marché a été attaqué par la foule.
派到市个排遭到了人群攻击。
L'Europe reste un marché de consommation important pour la cocaïne.
欧洲仍然是可卡因重要消费市。
La persistance des vols de bétail continue de vider le marché local.
偷牛现象依然在继续,这对已经减少了牲畜供更是个毁灭性打击。
Nous demandons davantage de transparence dans le marché international des armes.
我们呼吁增加国际武器市透明度。
Les pays développés doivent aussi ouvrir leurs marchés et réduire les subventions.
发达国家还开放市并减少补贴。
Les politiques orientées vers le marché peuvent compléter d'autres approches réglementaires.
面向市政策可以补充其他管制和政策办法。
Un plan stratégique axé sur le marché attendait l'approbation du Secrétaire exécutif.
个面向市战略计划正等待执行秘书核准。
La politique concernant le marché du travail se heurte à des sérieux défis.
劳动力市政策面临严重挑战。
Les mécanismes de contrôle qui réglementent ce marché sont, de toute évidence, déficients.
管制这市控制机制明显不足。
Ces produits étaient vendus sur le marché local et à l'étranger.
这些产品在当地和国外销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成熟时,他去市上卖西瓜。
Ce matin de novembre vers dix heures, Mme Peycresse rentrait tranquillement du marché.
这时是11月,早上快10点的时候,Peycresse静静的从市回来。
Ils sont aujourd’hui introuvables sur le marché.
今天市上根本找不到卖主。
Le tramadol est un marché économique énorme.
曲马多是一个巨大的经济市。
Jusque-là, mon plan avait bien marché .
直到那个时候,我的计划进行得还算不错。
Il a conclu un marché avec lui.
“他跟他达成了一交易。
Vous entrez alors sur le marché du travail.
于是你便进。
Je crois que cela aurait marché entre nous ?
“你觉得我们还会有发展的可能吗?”
Ça dépend du marché économique européen, et même mondial.
这取决于欧洲,甚至是世界经济市的情况了。
N’importe ! c’est suriner les gens à trop bon marché.
“没有关系!杀人得这一点钱太少了。”
Le plus célèbre est le marché de Strasbourg, en Alsace.
最有名集市当属阿尔萨斯地区的Strasbourg。
Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.
因此,一战刺激了这个市。
Ça a toujours tourné quoi, ça a toujours marché, hein !
它总是变成什么,它总是有效,呵呵!
Qu’est-ce qu'il y a au marché du village ?
A :村里的市上有什么呢?
Encore aujourd'hui, vous pouvez toujours en trouver sur les marchés chinois.
即使在今天,你们仍然可以在中国的市上找到它们。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进就业市。
Ils organisent alors de véritables comptoirs, avec des marchés bien organisés.
然后他们组织柜台售卖,市井然有序。
Voilà, en attendant, j'espère que ça a marché pour vous.
就是这样,与此同时,我希望你能够成功做出舒芙蕾。
Il a une galerie au marché aux puces de Saint-ouen. Vous connaissez?
他在Saint Quen跳蚤市有一家画廊。您知道吗?
Pourquoi pas ? Comme aux États-Unis la nourriture est simple et bon marché.
为什么不呢?和在美国一样,吃的东西又简单又便宜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释