Le français est sa langue maternelle.
法语是他的母语。
48.Votre langue maternelle est le français ?
您的母语是法语吗?
Elle est institutrice de maternelle .
她是幼儿园老师。
Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.
们有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属。
Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.
汉语是们的母语,们必须把它学好.
Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.
公司专业产妇婴卫用品。
A la maternelle , les plus petits font la sieste .
在幼儿园孩子在午睡。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好地适应了幼儿园的。
A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.
了英语以说法语,的母语。
Ces centres sont équipés comme des maternelles.
这些中心的设备类似于幼儿园。
On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.
(因为)人们总是很快地使用母语和自己的朋友交流。
Les services de santé maternelle se sont nettement améliorés.
产妇保健服务明显得到改善,产妇死亡率从每十万名产死亡465名妇女减少到337名。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Utilisation et couverture des services de santé maternelle et infantile, 1992-1997
了产后会诊以外,婴儿/儿童在儿童福利诊所取得保健服务。
Dès l'âge de 2 ans, les enfants peuvent aller à la maternelle.
每一名儿童从两岁到进幼儿园都有机会接受教育。
Il s'agit principalement d'assurer des services de santé maternelle et infantile.
他们主要提供孕产妇和儿童保健服务。
Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.
"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.
不太会,中文不是的母语。
Le renforcement des systèmes de santé est une condition essentielle des programmes de santé maternelle.
非卫体系得到加强,否则就无法发展有效的妇产保健方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants français créent dès la maternelle des cadeaux pour leur papa.
法国孩子从幼儿园开始就为他们爸爸制作礼物。
Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?
所以你有很多从幼儿园就认识朋友吗?
Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.
因此,孩子们从幼儿园开始就在学校为他们祖制作礼物。
À 5 ans, les enfants entrent à la maternelle. Mais Louis XIV, lui, accédait au trône de France.
5岁时,孩子进入幼儿园。方面,路易十四却继承了法国王位。
Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.
上次在2011 年人口普记录了超过 19,000 种语。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语是国际奥林匹克委员会65个成员国语。
Oui, c'est ma langue maternelle, donc je suis fluide quand je parle.
嗯,这是我语,所以我说话时候很流利。
Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.
正好相反,这种双重文化,两种语对我来 说是种财富。
La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.
“langue maternelle”意味着从父那里学到语言。
Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.
从幼儿园开始,法国孩子们就会为亲制作首饰和写诗。
Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.
“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做亲应该保持她尊严。
Vous faites certainement des erreurs à l'oral et à l'écrit dans votre langue maternelle.
用语说和写时,你肯定会犯错误。
Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。
在第四天,由所幼儿园改建辅助医院宣布开业。
Sociétés de charité maternelle : trois cents livres.
各慈幼会津贴三百利弗。
Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.
在你语中,你无意中学会了这些单词。
Eux aussi, ils ont besoin d’une trentaine d’années pour maîtriser leur langue maternelle !
他们也需要三十几年才能掌握语!
Pour la société de charité maternelle de Draguignan : deux cent cinquante livres.
德拉吉尼昂慈幼会津贴二百五十利弗。
Vous devez vraiment essayer de faire l’effort de laisser derrière vous votre langue maternelle, d’accord ?
你需要试着将语放在脑后,明白吗?
Et en fait, c'est très souvent le cas avec la grammaire dans sa langue maternelle.
其实,对于语语法,常常会出现这种情况。
D'ailleurs, ils sont non accessibles à plein de Français dont le Français est la langue maternelle.
此外,很多语为法语法国人都看不懂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释