1.Le chien donne la patte à son maître.真人慢速
1.向主人伸出爪子来。
2.Le maître interroge son élève .真人慢速
2.向学生提问。
3.Chacun est maître de son propre sort.真人慢速
3.每个人都是自己命运的主人。
4.Il écrivit une longue lettre à son maître.真人慢速
4.他写了一封长信给他的小学。
5.Cet élève menace son maître du couteau.
5.这个学生持刀威胁。
6.Le chien regarda son maître avec anxiété.
6.不安地看着他的主人。
7.Le temps est un grand maître, dit-on.
7.人说时间是位伟大的。
8.Cet invité a accaparé le maître de maison.
8.这位客人把主人缠住了,使他不能分身。
9.La modération devrait être votre maître mot ce jour.
9.冥是今天的主旨。
10.Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?
10.这教书到底是怎能么一回?当教是怎么一回儿?
11.Passepartout devait-il raconter ces choses à son maître ?
11.路路通是否应该把这告诉他的主人呢?
12.Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
12.哈得斯通常被认为是地狱的主人。
13.Il partit dans les montagnes pour chercher un maître Zen.
13.于是他入山寻找一位禅。
14.La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
14.掌控是保证财务安全的关键词。
15.Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
15.欢叫着朝主人跑去。
16.Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !
16.我看不出有什么理由为这而留难他的主人。”
17.Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
17.这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。
18.Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
18.必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
19.Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
19.大小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。
20.Nanon hesitait, elle connaissait son maitre.
20.娜农犹豫了,她知道主人的脾气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tu sais, Lucie ? demande le maître.
你知道吗,露西?老师问。
2.Mamadou resta auprès de son maître aussi longtemps que nécessaire.
只要有必要,Mamadou就他的老师呆在起。
3.Picasso emprunte aussi aux grands maîtres classiques.
毕加索也借鉴了很多古典大师的方法。
4.Bravo, donc vous êtes un vrai maître.
太棒了,所以你是个真正的大师。
5.« Ah ! mon maître, mon maître ! Venez à moi. »
“啊! 我的主人啊,我的主人啊! 快来救我。”
6.Pour les peintres de Pont-Aven, Gauguin fait figure de maître.
对于阿凡桥派画来说,高更是代宗师。
7.Regardez avec quel amour, il continue à regarder son maître.
它眼神里饱含爱意,注视着自己的主人。
8.Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.
全福不像普通仆人哭主人那样哭她。
9.Il aime bien ses maîtres et ses petits amis de classe.
他热爱他的老师同学。
10.Et elle en allait faire son amant, peut-être son maître !
而她却要他作情人,也许作主人!
11.Harry avait libéré Dobby de ses anciens maîtres, la famille Malefoy.
哈利已经把多比从他先前的主人——马尔福手里解放了出来。
12.Dans cet écrin protégé depuis 1963, de somptueuses montagnes règnent en maîtres.
自1963年以来,在这个保护区内,雄伟的山峰占据了最高地位。
13.Ces reptiles règnent en maîtres absolus depuis près de 200 millions d'années.
这些爬行动物在近2亿年的时间里统治着地球。
14.Nous voici deux domestiques occupés à médire de leurs maîtres, pensa-t-il.
“我们两个仆人在讲主人的坏话呢,”他想。
15.Moi, je suis bien mieux que le maître, je suis le père.
“我嘛,我比主人高多了,我是父亲。”
16.Ici, sa confection est un savoir-faire ancestral, pratiqué à la main par des maîtres.
这里,它的烹调是祖先的本事,由师傅们用手制作。
17.Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l'acceptation ?
亲爱的公证师,您要不要我的儿子立刻签接受书?
18.Je sais combien il est souvent difficile de trouver un parfait maître queux.
我明白找个高超的厨师多么不容易。
19.Il refusait de discuter ces bêtises, il voulait être le maître chez lui.
他拒绝讨论这种胡闹的事,在这里切要由他做主。
20.Même si vous êtes mon maître!
即便您是我的师尊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释