有奖纠错
| 划词

L'abondance est plus meurtrière que la famine.

富足比饥馑更害人。

评价该例句:好评差评指正

Un homme prend une chaise et en assène un coup à la meurtrière.

一个男子汉抡起一把椅子扔向女刺客。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将受害人掐死。

评价该例句:好评差评指正

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

评价该例句:好评差评指正

Il a été atteint par une balle meurtrière .

他被致命的子弹中了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la guerre d’indépendance, c’est sans doute l’attentat le plus meurtrier qui a ensanglanté, hier, Alger.

昨日这次血溅阿尔及尔的袭是自独立战争以来伤亡最大的一次。

评价该例句:好评差评指正

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

季风有时会伴有暴雨和造成极大损害的台风。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme fait partie des 10 maladies les plus meurtrières en Éthiopie.

疟疾是埃塞俄比亚十大致命疾病之一。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme reste l'une des maladies les plus meurtrières en Afrique.

疟疾然是非洲的一大致命疾病。

评价该例句:好评差评指正

Devant le tribunal, l'auteur a donné un signalement détaillé des meurtriers.

提交人曾经在法庭上详细描述了有关罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Plus le dépistage et le traitement seront accessibles, moins la maladie sera meurtrière.

患者越容易得到诊断和治疗,这个疾病就越不那么致命。

评价该例句:好评差评指正

Par leurs effets, elles sont aussi meurtrières, voire plus, que des armes nucléaires.

力同核武器一样致命,甚至更加致命。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est également venu de sortir les parties de leur face-à-face meurtrier.

现在也该是使各当事方脱离谋杀性对抗的时候。

评价该例句:好评差评指正

La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).

在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客的生命。

评价该例句:好评差评指正

Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

是的,怜的安娜,我要到气候最坑人的地方去寻找发财的机会。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de défense antiaérienne portatifs sont extrêmement meurtriers, facilement dissimulables et peu coûteux.

肩扛导弹极具杀伤力、容易隐藏,并且价格便宜。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet accord mettra un terme aux querelles intestines meurtrières entre Palestiniens.

我们希望这项协议将结束巴勒斯坦人之间致命的内讧。

评价该例句:好评差评指正

Les armes classiques sont de plus en plus perfectionnées, et donc plus meurtrières.

常规武器已变得更加先进,因此也更加致命。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette campagne visant à transformer des meurtriers en modèles est en train de réussir.

悲的是,这种将谋杀罪犯描述成样板的运动正在取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil européen est entièrement solidaire avec le peuple américain face aux attentats terroristes meurtriers.

欧洲理事会全力支持面对恐怖主义致命攻的美国人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson, sansonnet, sans-papiers, sans-papiersime, sans-parti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables 第五部

Il n’a pas tué Javert, mais c’est un meurtrier.

他没有杀,但他确是杀人犯。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

« Quoi ! pensait-il ; Henry Jekyll faire un faux pour un meurtrier ! »

“怎么回事!”他思索着,“亨利·杰吉尔为了一个杀人犯作伪证!”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis sûre que t'es incapable de deviner qui est le meurtrier.

我感肯定,你猜不中谁是凶手。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette catastrophe reste encore aujourd'hui la plus meurtrière du métro parisien.

场灾难仍然是巴黎地铁最致命的灾难。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Qu’est-ce qui rend la route de la mort si meurtrière ?

是什么让亡之路如此致命?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a une qualité qui me manque pour faire un meurtrier raisonnable.

我缺乏当有理性的杀人凶手的某种素质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第一部

Les préjugés, voilà les voleurs ; les vices, voilà les meurtriers.

偏见便是盗贼,恶习便是杀人犯。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est l'animal le plus meurtrier du Nil, avec un nombre de victimes dépassant celui des lions.

它们是尼罗河上最致命的动物,杀的人比狮子都多。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais quel est donc l’assassin, le meurtrier ?

“那么下毒药的凶手是谁呢?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« L'acteur qui jouait le meurtrier était nul. »

扮演凶手的演员真差劲。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Alors il y a un meurtrier, le meurtrier est parmi nous et chacun de vous est suspect !

有杀人犯,杀人犯在我们之中,并且你们每一个人都是嫌疑犯!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ainsi s'achève, enfin, l'existence de la meurtrière Division Dirlewanger.

样,凶残的迪尔旺加旅终于结束了它的存在。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.

每一幅场景都能向您展示飓风可怕的破坏性。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C'est pour toi que je suis devenu un voleur et un meurtrier.

是为了你,我才变成一个小偷,变成一个凶手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

La mousqueterie des assiégeants, quoique gênée et de bas en haut, était meurtrière.

包围军的机枪手,自下而上虽有些不便,杀伤力仍很可观。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

是的,可怜的安娜,我要到气候最恶劣的地方去找发财的机会。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Le meurtrier se retourna et vit devant lui la figure blanche et froide d’Enjolras.

那杀人犯转过头来,看见在他面前的是一张惨白冷峻的脸,安灼拉的脸。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était aussi l'avis des autres, mais ils restaient quand même, malgré la chaleur meurtrière.

大家也么看,但尽管闷热难当,他们仍不愿离去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le meurtrier n'est autre qu'un de ses gardes du corps.

凶手不是别人,正是他的一个保镖。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Tenez, le voilà ; contemplez à l'aise l'autographe d'un meurtrier.

看,个。仔细瞧瞧个杀人犯的亲笔信。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte, santander, santé, santène, santénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接