有奖纠错
| 划词

Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.

热诚欢迎客户联系。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

欢迎电查询。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识中流行。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.

欢迎电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请事与我

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.

欢迎朋友的光顾与支持。

评价该例句:好评差评指正

J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!

恭候朋友光临指导!

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!

我们真诚的欢迎朋友的光临指导!

评价该例句:好评差评指正

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎同仁前

评价该例句:好评差评指正

Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.

希望能和同仁交个朋友。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

欢迎朋友电查询,及样定制。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les milieux de vie, nous payons tous de bonne foi amis!

欢迎朋友,我们真诚地交天下朋友!

评价该例句:好评差评指正

Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.

本商行主要从事本地特色产品的销售代理业务。

评价该例句:好评差评指正

Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.

我公司与同仁加强交流,共同创业。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以,迅速引起广泛关注和的一致首肯。

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux européens, c’est la consternation.

惊愕和沮丧的情绪弥漫欧洲

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!

欢迎与本企业联系

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que rapportent des milieux israéliens.

这是我们从以色列圈内听到的。

评价该例句:好评差评指正

Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.

的同仁如有需要欢迎联系。

评价该例句:好评差评指正

Le consortium a introduit la télémédecine dans des milieux extrêmes.

会将远距医学引进特殊环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Troisièmement, quelles sont les menaces qui pèsent sur ces milieux ?

,这些珊瑚的生存环境面临的威胁是什么?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Quand l'ail devient légèrement doré, je rajoute les milieux des tiges des asperges.

当大蒜变得稍微金黄时,我加入芦笋茎的中部。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les flots s’y brisaient avec ce murmure sonore particulier aux milieux clos et immenses.

波浪的互相撞击发出了被围住的空间所特有的奇特而响亮的声音。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Des aléas climatiques qui peuvent détruire des milieux déjà fragilisés, comme les récifs coralliens.

气候灾害可能会破坏珊瑚礁等,本脆弱的环境。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

他们出生于不同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.

我们看到,大多数成功的年轻人来自优越的社会文化背景。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La piste suivie par les enquêteurs devrait les mener dans les milieux de la magie noire.

普遍认为这是不知姓名的黑势力男女巫师所为。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est pour cette raison que les petits bureaux fermés sont très intéressants dans les milieux de travail.

这个原因小小的封闭的办公室在上班的地点变得有趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, alors ça dépend vraiment des régions, et surtout ça dépend des milieux, et de l'âge, etc.

是的,这取决于大区,尤其取决于社会环境、年龄等等。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Petit à petit, la raclette envahit les tables des milieux aisés.

渐渐地,烧烤刮奶酪登上了富人阶层的餐桌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le débat fait rage dans les milieux intellectuels, pour savoir à qui il faut attribuer quelle part de responsabilité.

在知识界中一场激烈的辩论正在进行,讨论各自应承担多少责任。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Europe, les Protocoles continuent de circuler ça et là, dans les milieux antisémites d'extrême droite et suprémacistes blancs.

在欧洲,议定书继续在各处流通,在极右翼的反犹太主义和白人至上主义圈子里。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En particulier, les plantes des milieux chauds et secs qui protègent ainsi leur réserve en eau.

特别是在炎热和干燥环境中,植物身上的刺能保护其水分的储备。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans la nature, les zones d'échange entre deux milieux naturels sont toujours les plus productives.

在自然界中,两个自然环境之间的交叠区总是最有生产力的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Dans les milieux très aisés, on est traditionnel, beaucoup plus consciemment, car on est libre de choisir.

在富裕阶层里,人们很传统,是非常自觉的传统,因为人们有选择的自由。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les enjeux de la réserve sont de maintenir cette grande diversité de milieux naturels.

保护区的挑战是要保持这种自然环境丰富的多样性。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces milieux différents permettent de varier les vitesses d'écoulement et les profondeurs d'eaux.

这些不同的环境使得改变流速和水深成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

L'utilisation de téléphones cellulaires constitue une forme importante et fréquente de comportements irrespectueux dans nos milieux de travail.

在工作中,使用手机时一种严重且常见的不尊重他人的行为。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.

这些在不同环境中长大的双胞胎,具有严格意义上相同的智力能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assortiment, assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir, assoupissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接