有奖纠错
| 划词

Bienvenue visiteur appelle de liens d'affaires, visite minable Square.

热忱欢迎来人来电联系业务,光临敝

评价该例句:好评差评指正

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

知道法国文学知识知之甚少,没错儿。

评价该例句:好评差评指正

Ca me fait mal malgré ces temps économiquement difficiles de voir mon pays se mettre si minable face à ces c..... de chinois.

尽管现在经济形势很难,但是看到国家在面中国人已经到了如此地步,很失望。

评价该例句:好评差评指正

Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.

怜!差不多2%吧,节目名称本身就很能说服人,所以绝大部分电视观众早早上床睡觉去了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting], baotite, baotou [paoteou], baou, baptême, baptiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Tu ne seras jamais qu'une planteuse de carottes minable !

你以个种萝卜的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Regarde, par exemple, " Tu étais formidable, j'étais fort minable" .

比如我们看到的“你很棒,我很糟糕”。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Ah, je bien vois! Avec un ton aussi minable, c'est sûr, que c'était facile!

啊,我明白!看你这气喘吁吁的样子,肯定很简单吧!

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais Louisette m'a dit qu'elle s'en moquait de mes fleurs et qu'elles étaient minables.

路易丝特说她才不在乎那些花,一点儿也不好看。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" J'étais minable" , ça veut dire " j'étais bourré" , vraiment bourré.

“我很糟糕”,可以表示“我喝醉了”,表示完全醉醺醺的样子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si tu voyais Sloper et Kirke, ils sont minables, encore pires que moi.

你没看见过斯劳拍和柯克,太臭了,比我还臭。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il se trouvait dans une ruelle minable qui semblait entièrement constituée de magasins consacrés à la magie noire.

往四下里张望,眼前一条肮脏的巷,两旁似乎全黑魔法的店铺。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça peut être souvent intellectuellement, ça veut dire que c’est vraiment d’un niveau minable, quoi. – Très bas.

它经常形容智力,意思水平很差。非常低。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je vais te mettre minable, Toretto.

我会让你破旧,托雷托。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Les gens du Coteau Vert se distinguent par je ne sais quoi de minable et d'affaissé.

Coteau Vert的人以寒酸和寒酸的东西而著称。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

D'autres résolutions peuvent aussi être considérées toxiques car si on ne les tient pas, on se sent démoralisé(e) et un peu minable.

其他决心也可能被认为有毒的,因为如果你不遵守它们,你会感到情绪低落并且有点痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Désolée, mais en comparaison, ton secret minable de film idiot, il ne vaut pas un radis !

对不起, 但相比之下, 你破旧愚蠢的电影秘密, 它不值得萝卜!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si toi aussi t’es un rapiat hors catégorie et que t’as des astuces absolument minables à partager, fais-toi plaisir en commentaire, on ne juge pas.

如果你一个的吝啬鬼,你有一些差劲的技巧可以分享,欢迎评论,我们不做评价。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le terme est souvent utilisé comme adjectif : un procédé minable, une action, une attaque, une phrase peuvent être minables.

这个词经常被用作形容词:一个破旧的过程,一个行动,一个攻击,一个句子可以破旧的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon alors, finalement c'est un peu minable comme affaire.

那么,最终这件事情有点糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, mais les gens sont vraiment au ras des pâquerettes dans ces réunions, c’est minable.

不知道,可开会的人水平太低了,真差劲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors, dit-il de sa voix traînante, tu as réussi à attraper une minable petite journaliste et Potter est de nouveau le chouchou de Dumbledore ?

慢慢地说,“你抓住了某个可怜的记者,波特又成了邓布利多最喜欢的男孩。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si elle est dite pendant un moment de désaccord, elle implique fortement que tu fais référence à un trait de caractère vraiment minable chez ce parent ou ce membre de la famille.

如果在意见不一致的时候说这句话,则强烈暗示你指的该父母或家庭成员的某些非常糟糕的特征。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et il y a beaucoup de beauté, beaucoup d'humanité, dans le fait de comprendre que je suis trop petit, trop minable, pour affronter l'autre et lui faire du mal, et réciproquement.

有许多的美感和,人性存在于相互理解之中我太,太平庸,以至于不能对抗,并且对它造成伤害,或相互伤害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Gérard Depardieu lui a dit que la Russie était une grande démocratie, et que ce n'était pas un pays où un premier ministre traitait un citoyen de «minable» .

热拉尔·德帕迪厄(Gérard Depardieu)告诉他,俄罗斯一个伟大的民主国家,它不一个总理称公民为" 破旧" 的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures, baquois, bar, bar(r)oter, baraardite, baraboo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接