Le gouvernement ne comprend qu'une minorité de femmes.
政府中只有一小部分妇女。
Le troisième groupe comprend la minorité rom.
第三类包括罗姆民族。
Cette violence ne visait donc pas les minorités.
这暴力不是针族裔的。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有妇女来自民族群体。
Cette disposition est jugée superflue par une minorité.
人此规定持批评观点,认为多此一举。
Troisièmement, l'incitation au retour de toutes les minorités.
第三,应该鼓励所有族裔重返园。
Parmi ces derniers, 2137 personnes étaient issues de minorités linguistiques.
当然,这人中间2,137人是来自语群体的。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别人和人宗教。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh民族。
En fait, la langue nationale est celle d'une minorité.
实际上,在新加坡,民族的语言是语言。
Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.
罗姆人被正式承认为瑞士的一个群体。
Le PNUD soutient également les programmes bénéficiant aux minorités ethniques.
开发计划署又支持以群体为象的方案。
Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.
涉及群体的情况常常具有际影响。
La lutte contre l'exclusion doit tenir compte des minorités.
反排斥的斗争应该考虑民族。
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一个包含有分裂主义民族的都会这样做。
Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.
在首都地区,这种公民虽占,但已经有了举足轻重的地位。
On s'est également efforcé de venir en aide aux minorités.
针族裔也进行了一努力。
La politique imposée aux minorités kurdes est un cas d'espèce.
强加于库尔德民族的同化政策便是一个明证。
La question du traitement accordé aux minorités sera examinée plus loin.
给予人的待遇问题将在下面进行研究。
Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.
一个较大的民族是欧洲殖民者的后裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en réalité, ces fléaux ne concernent qu'une minorité d'entre nous.
但事实上,这些祸患只牵涉我们中的一小部分。
Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.
在那里,大多数的希腊文化和强大的土耳其民族并存。
Tu vois que ceux qui aiment se lever très tôt, c'est une minorité.
你看,那些喜欢早起的只占少部分而已。
Ça me montrera que je ne fais pas partie d'une minorité qui pense ça.
这向我表明,我不是少数这样想的。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
我们将在那里可以了解少数民族的生活。
Une petite minorité d’hommes peut en être aussi atteinte.
少数男患此病。
Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.
以前就受威胁的性少数群体,比以往任何时候都更容易受追捕。
C'est exceptionnel (je pense) et ça représente une minorité, donc pas suffisant pour en faire un cliché.
我觉得这是很罕见的,只代表小部分,所以它不足以构成偏见。
Les mauvais résultats de certains élèves issus de minorités s'expliqueraient par une intelligence inférieure à celle des blancs.
一些少数民族学生的表现不佳,是由于他们的智力比白低。
Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.
少数降临派的成员,相信他们是站组织一边的。
Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.
武士们逐渐失去了特权,少数武士决定反抗。
On ne peut pas accepter qu'une minorité mette en danger la vie de tous les autre.
我们不能允许少数将其他的生命至于危险中。
Le Luxembourg, la petite minorité belge, celle des Pays-Bas, celle du Sud-Tyrol au nord de l'Italie.
卢森堡,比利时、荷兰、意大利北部Sud-Tyrol的少部分口。
Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.
很显然,为少数民族的文化遗产所进行的耐心工作证明了复兴的可能性。
Le camp de Lula est en minorité.
卢拉的阵营是少数。
Comment protéger la minorité musulmane en Birmanie ?
如何保护缅甸的穆斯林少数民族?
La plupart serait de la minorité yézidi.
大多数来自雅兹迪少数民族。
Les coptes, c'est la minorité chrétienne d'Egypte.
LB:科普特是埃及的基督教少数派。
Les coptes qui forment la minorité chrétienne en Egypte.
LB:在埃及形成基督教少数派的科普特。
Des offres qui concernent de toute façon une minorité de produits.
- 无论如何都涉及少数产品的优惠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释