有奖纠错
| 划词

La zone de minéralisation en sulfures cartographiée mesure 400 mètres sur 400 mètres.

所示的硫区面积为400米×400米。

评价该例句:好评差评指正

La minéralisation microbienne est généralement lente.

微生二氧碳的过程一般很缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生过程通常非常缓慢。

评价该例句:好评差评指正

On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.

如今已知道有将近100处热液点,包括25处左右有高温黑烟囱喷口的地点。

评价该例句:好评差评指正

Ils se caractérisent par un temps de séjour bref, mesurable en années ou en dizaines d'années, et une faible minéralisation.

浅含水层的特点是停留时间较短,从数年至数十年不等,而且程度低。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé SILVER II, de la société AEA Technology (www.aeat.com), a été breveté pour la minéralisation d'une large gamme de substrats organiques.

AEA技术公司(wwww.aeat.com)的(II)工艺已取得专利对范围广泛的各种有机基质进行

评价该例句:好评差评指正

Fournisseur(s). Le procédé SILVER II, de la société AEA Technology (www.aeat.com), a été breveté pour la minéralisation d'une large gamme de substrats organiques.

AEA技术公司(wwww.aeat.com)的二工艺已取得专利对范围广泛的各种有机基质进行

评价该例句:好评差评指正

On connaît le rôle des phénomènes biologiques dans le processus de minéralisation, en particulier dans les écosystèmes des cheminées hydrothermales mais également dans d'autres écosystèmes marins.

委员会注意到,生过程是的一个已知因素,特别是在热液喷口生态系统及其他海底和深海生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a montré que moins de 1 % de la radioactivité totale était récupérée sous forme de 14CO2 et de 14CH4, indiquant ainsi la quasi-inexistence de minéralisation.

研究表明,捕获到的 14CO2 和 14CH4总放射性低于1%,这说明基本上没有发生作用。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, une centaine de sites de minéralisation hydrothermale sur fond marin (où pourraient se trouver des gisements de sulfures polymétalliques susceptibles d'être exploités) ont été découverts.

现有数据显示,目前已发现大约100个海底热液点(多金属硫床的潜在开采地点)。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, plus de 100 sites de minéralisation hydrothermale sont connus sur le fond marin, y compris au moins 25 sites dotés de bouches de fumeurs noirs à haute température.

目前,已知在海底有100多处热液址,包括至少有25处址具有高温黑烟囱结构喷口。

评价该例句:好评差评指正

La minéralisation et l'altération particulières de ces gisements offrent de nombreuses similitudes avec ce qu'on appelle les « gisements d'or épithermaux » dont l'existence n'était jusqu'à présent connue que sur les continents.

这一特定种类和变与迄今仅在陆地发现的所谓“浅热液金床”有许多类似之处。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit généralement d'une zone d'un degré de longitude sur un degré de latitude au plus, contenant au moins un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire de minéralisation.

这一区域的面积一般不超过经度一度乘纬度一度,并至少含有一处已知的硫点或其他苗。

评价该例句:好评差评指正

Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).

对日出点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧的明神海丘海底火山上。 其中对一块方圆400米×400米的硫区域提出报告(图A4)。

评价该例句:好评差评指正

L'on a décidé arbitrairement de limiter les zones à prospecter à des secteurs de 5 degrés sur 5 dont on savait qu'ils recelaient au moins un gîte de sulfures ou des signes certains de minéralisation.

区域被人为确定为小于五度乘五度,包含至少一个已知硫点或其它苗。

评价该例句:好评差评指正

Dans les 32 exemples considérés ici, une zone de prospection est définie arbitrairement comme une zone de cinq degrés de côté contenant au moins un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire de minéralisation.

在本文所讨论的32个例子中,探区域被任意界定为小于5度乘5度的一个区域,其中至少有一处已知的硫点或其他苗。

评价该例句:好评差评指正

L'un des plus vastes gîtes de sulfures polymétalliques (celui de Middle Valley sur la dorsale de Juan de Fuca) est une zone presque entièrement recouverte par les sédiments où des manifestations hydrothermales sont toutefois évidentes et indiquent une minéralisation à proximité du sous-sol océanique.

最大的探明多金属硫点之一(胡安•德富卡海脊上的中央海谷)便处于一个几乎100%的沉积覆盖层地区,但那里的热液活动迹象明显,表明海床下近处发生了

评价该例句:好评差评指正

Les images acquises par le radiomètre spatial perfectionné pour la mesure de la réflectance et des émissions thermiques terrestres (ASTER) étaient utiles pour produire le modèle numérique d'altitudes qui permettrait de recenser les caractéristiques structurelles favorables à la minéralisation, et donc de trouver des zones d'altération.

高级星载热辐射和反射辐射计收集的图像可用来生数字升降模型,该模型可用来查明有利于的结构特征,从而确定蚀变区的位置。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce modèle, des zones géologiquement favorables délimitées par des tronçons de dorsale ou d'autres éléments géologiques similaires et contenant au moins un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire de minéralisation ont été sélectionnées dans chaque zone de cinq degrés de côté (appendice 3).

在本模型中,在每个5度X5度的区域内选出地质条件可能区域,这些可能区域以海脊部分或类似规模的其他地质特征为有形界限,至少含有一个多金属硫点或其他表明苗(见附录3)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on peut cibler en particulier certains milieux très sédimentés, comme les dorsales sédimentées et les marges de divergence, pour l'exploration de sulfures polymétalliques présents dans les sédiments, notamment lorsqu'il existe d'autres indicateurs de minéralisation (flux de chaleur élevé, présence d'activité hydrothermale dans le sous-sol océanique ou altération du sédiment).

不过,可将一些多沉淀环境,如沉积海脊和裂谷边缘作为具体对象,勘探沉积层中的多金属硫,特别是在发现其他迹象(如高温流、海床下热液活动迹象或沉积)的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正当交易, 不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益, 不正规, 不正规的, 不正经的, 不正经的女子, 不正经的人, 不正经的舞女,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Excellente pour l’estomac, répliqua mon oncle, et d’une haute minéralisation ! Voilà un voyage qui vaudra celui de Spa ou de Tœplitz !

“对于们很有利,”叔父说,“这次旅行等于是到斯巴和吐不列茨去的。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cent quatre-vingt-douze mille ans, mon brave Conseil, ce qui allonge singulièrement les jours bibliques. D’ailleurs, la formation de la houille, c’est-à-dire la minéralisation des forêts enlisées par les déluges, a exigé un temps beaucoup plus considérable.

“需192000诚实的康塞尔,这将《圣经》记载的时间拉长了。此外,煤的形成,就是说,被洪的森林的矿化作用,还需更加长的时间。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Alors intervint l’action de la chimie naturelle : au fond des mers, les masses végétales se firent tourbe d’abord ; puis, grâce à l’influence des gaz et sous le feu de la fermentation, elles subirent une minéralisation complète.

慢慢发生沉淀,下的批植物先变成泥炭,然后由于发酵的作用完全变成矿物。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On a aussi bien des eaux qui ont une composition minérale très très faible, des eaux comme Volvic, et à l'extrême, on peut avoir des eaux avec une minéralisation très élevée qui, là, ne répondent pas à un usage quotidien.

们有矿物质含量非常非常低的,例如沃尔维克,但相反,们也有矿物质含量非常高的,不适合日常饮用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不支持, 不支持的, 不支持地, 不只, 不知, 不知不觉, 不知不觉地, 不知耻, 不知从何开头, 不知从何入手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接