有奖纠错
| 划词

1.Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

1.它消失在了我们视线,不见了。

评价该例句:好评差评指正

2.A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

2.太阳刚刚出来,游客们就上路了。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

3.察觉到这一现象,我们在上面使用模式3D边模侧。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils se mirent autour.

4.他们围拢过来。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

5.这些建议具有深度和广度,成为转型进程中心内容。

评价该例句:好评差评指正

6.Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

6.附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

评价该例句:好评差评指正

7.Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

7.后再也没有看到他们。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

8.他们专著研究这种新物体-镭,这为以后科学打开了新天地。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

9.他们就奔跑起来,一跑到河岸他们刻蹲在干枯芦苇丛里。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

10.我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定目标。

评价该例句:好评差评指正

11.Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

11.说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

12.我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

评价该例句:好评差评指正

13.Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

13.儿童生活受到像联合国这样机构集中关注,这令极为满意。

评价该例句:好评差评指正

14.Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

14.获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个使用。

评价该例句:好评差评指正

15.Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

15.共同办法应以改善津巴布韦境况和恢复法治这一首要目标为指导。

评价该例句:好评差评指正

16.Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

16.其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中

评价该例句:好评差评指正

17.Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

17.前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

18.En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

18.这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

19.这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

20.为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所确定道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinistrose, sinjarite, sink, sinkanite, sinkiang, sinnérite, sinn-fein, sinn-feiner, sinnirite, sino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Mais mes parents ne me mirent point à ce bagne.

我的父母并没有将我放逐到这所监牢里面。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

2.Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.

熊受了好几处伤,开始出大量的血。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

3.Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier.

会场所有的人立刻喊了起来。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.L'atmosphère n'était guère chaleureuse quand ils se mirent en chemin.

总之,们离开的时候,气氛不很友好。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

5.Elle le découpa proprement par tranches minces et fermes, et tous deux se mirent à manger.

她仔仔细细把它切了一些齐整的薄口子动手吃着。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

6.Pour jouer, deux équipes de 6 joueurs s'envoient le ballon par-dessus le filet, entre les mires.

比赛时,队由6名球员组的队伍将球在球网上方、标志之间传递

「精彩视频短合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

8.Pendant qu'ils étaient déstabilisés, Alexei chargea avec son épée et ensemble ils mirent les bandits en fuite.

强盗们一时间惊慌失措,阿列克谢趁机挥剑冲杀,人合力将强盗击溃并逼退。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

9.Les enfants se mirent à couper du bois.

孩子们开始砍树。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Harry et Hermione mirent aussitôt pied à terre.

巴克比克哒的一声降落在雉堞墙上,哈利和赫敏立刻从它背上滑下来。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

11.La mirent au défi de prouver sa naissance.

她把家世细细交代。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Angelina, Alicia et Katie se mirent à glousser.

安吉利娜、艾丽娅和凯蒂突然傻笑起来。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

13.Dans le champ de mire de tout le monde.

大家都在盯着你。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Ces hommes se mirent à parler à voix basse.

这些人开始低声说话。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Les spectateurs se mirent à hurler et à applaudir.

观众们爆发出一阵欢呼和掌声。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Les filaments argentés se mirent à tourbillonner très vite.

盆里的银色物体开始飞快地旋转起来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

17.Le lendemain matin, ils mirent longtemps à se préparer.

第二天早上动身了很长时间。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

18.Ils se mirent à deux pour marteler le bouton.

们一起猛敲那个按钮。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Des sites dans la ligne de mire des militants écologistes.

这些网站已经为环保主义斗争者的瞄准目标。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Il se faisait point de mire.

了众矢之的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Siphonées, siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接